|
|
امروز
|
|
|
|
|
|
آزمايش انسان
سوره الفجر آیات 14 تا 16
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* إِنَّ رَبَّکَ لَبِالْمِرْصادِ* فَأَمَّا الْإِنْسانُ إِذا مَا ابْتَلاهُ رَبُّهُ فَأَکْرَمَهُ وَ نَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَکْرَمَنِ * وَ أَمَّا إِذا مَا ابْتَلاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهانَنِ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * بيقين پروردگار تو در کمينگاه (ستمگران) است. *اما انسان هنگامي که پروردگارش او را براي آزمايش، اکرام ميکند و نعمت ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ *أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ ﴿١٠٥﴾
به نامخداوندبخشنده بخشايشگر * (به آنها ( دوزخیان ) گفته میشود : ) آیا آیات من بر شما خوانده نمیشد، پس آن را تکذیب میکردید؟!
40 ترجمه آیه فوق شامل : فارسی English , Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian , ..... در ادامه مطلب |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ *
أَ أَمِنْتُمْ مَنْ فِي السَّماءِ أَنْ يَخْسِفَ بِکُمُ الْأَرْضَ فَإِذا هِيَ تَمُورُ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
آيا خود را از عذاب کسي که حاکم بر آسمان است در امان ميدانيد که دستور دهد زمين بشکافد و شما را فرو برد و به لرزش خود ادامه دهد؟! * « سورةُ الملک آیه 16 » |
|
|
|
اي انسان چه چيز تو را مغرور ساخته؟!
سوره الانفطار آیه 6
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* يا أَيُّهَا الْإِنْسانُ ما غَرَّکَ بِرَبِّکَ الْکَرِيمِ*
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * اي انسان! چه چيز تو را در برابر پروردگار کريمت مغرور ساخته است؟!
يا ايها الانسان ما غرک بربک الکريم... رکبک
اين آيه شريفه انسان را مورد عتاب قرار داده، سرزنش مي کند، و منظور از اين انسان، افرادي هستند که منکر روز جزايند، چون دنبال اين آيات فرموده: |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * قَدْ كَانَتْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ فَكُنتُمْ عَلَىٰ أَعْقَابِكُمْ تَنكِصُونَ *
به نامخداوندبخشنده بخشايشگر * (آیا فراموش کردهاید که) در گذشته آیات من پیوسته بر شما خوانده میشد؛ امّا شما اعراض کرده به عقب بازمیگشتید؟!
40 ترجمه آیه فوق شامل : فارسی English , Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian , ..... در ادامه مطلب |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * هُوَ الَّذِي جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ ذَلُولاً فَامْشُوا فِي مَناکِبِها وَ کُلُوا مِنْ رِزْقِهِ وَ إِلَيْهِ النُّشُورُ * « سورةُ الملک آیه 15 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * او کسي است که زمين را براي شما رام کرد، بر شانههاي آن راه برويد و از روزيهاي خداوند بخوريد؛ و بازگشت و اجتماع همه ... |
|
|
|
انسان حريص و کمطاقت آفريده شده است.
سوره المعارج آیه 19
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* إِنَّ الْإِنْسانَ خُلِقَ هَلُوعاً «19» إِذا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعاً «20» وَ إِذا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعاً «21» إِلاَّ الْمُصَلِّينَ «22»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * بيقين انسان حريص و کمطاقت آفريده شده است، *هنگامي که بدي به او رسد بي تابي ميکند، * و هنگامي که خوبي به او رسد مانع ديگران ميشود (و بخل ميورزد)، * مگر نمازگزاران، |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * إِنَّ الَّذِينَ هُمْ مِنْ خَشْيَةِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ «57» وَ الَّذِينَ هُمْ بِآياتِ رَبِّهِمْ يُؤْمِنُونَ «58» وَ الَّذِينَ هُمْ بِرَبِّهِمْ لا يُشْرِکُونَ «59» وَ الَّذِينَ يُؤْتُونَ ما آتَوْا وَ قُلُوبُهُمْ وَجِلَةٌ أَنَّهُمْ إِلى رَبِّهِمْ راجِعُونَ «60» أُولئِکَ يُسارِعُونَ فِي الْخَيْراتِ وَ هُمْ لَها سابِقُونَ «61»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * مسلّماً کسانی که از خوف پروردگارشان بیمناکند، (۵۷) و آنان که به آیات پروردگارشان ایمان میآورند، (۵۸) و آنها که به پروردگارشان شرک نمیورزند، (۵۹) و آنها که نهایت کوشش را در انجام طاعات به خرج میدهند و با این حال، دلهایشان هراسناک است از اینکه سرانجام بسوی پروردگارشان بازمیگردند، (۶۰) (آری) چنین کسانی ...
40 ترجمه آیات فوق شامل : فارسی English, Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian ,..... در ادامه مطلب |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ * لِلْکافِرينَ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ * مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعارِجِ * تَعْرُجُ الْمَلائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍکانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ * فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً * إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً * وَ نَراهُ قَرِيباً * يَوْمَ تَکُونُ السَّماءُ کَالْمُهْلِ * وَ تَکُونُ الْجِبالُ کَالْعِهْنِ * « سورةُ المعارج آیات 1 تا 9 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * تقاضاکنندهاي تقاضاي عذابي کرد که واقع شد. * اين عذاب مخصوص کافران است، و هيچ کس نميتواند آن را دفع کند، * از سوي خداوند ذي المعارج ( خداوندي که فرشتگانش بر آسمانها صعود و عروج ميکنند).* فرشتگان و روح (فرشته ي مقرب خداوند) بسوي او عروج ميکنند در آن روزي که مقدارش پنجاه هزار سال است. * پس صبر جميل پيشه کن، * زيرا آنها آن روز را دور ميبينند، * و ما آن را نزديک ميبينيم. * همان روز که آسمان همچون فلز گداخته ميشود، * و کوهها مانند پشم رنگين متلاشي خواهد بود، *
|
|
|
|
مرگ بر اين انسان ، چقدر کافر و ناسپاس است !
سوره عبس آیات 17 تا 32
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا «26» فَأَنْبَتْنا فِيها حَبًّا «27» وَ عِنَباً وَ قَضْباً «28» وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلاً «29» وَ حَدائِقَ غُلْباً «30» وَ فاکِهَةً وَ أَبًّا «31» مَتاعاً لَکُمْ وَ لِأَنْعامِکُمْ «32»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * سپس زمين را از هم شکافتيم، * و در آن دانههاي فراواني رويانديم، * و انگور و سبزي بسيار، * و زيتون و نخل فراوان، * و باغهاي پردرخت، * و ميوه و چراگاه، * تا وسيلهاي براي بهرهگيري شما و چهارپايانتان باشد. * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * وَجَعَلْنَا ابْنَ مَرْيَمَ وَأُمَّهُ آيَةً وَآوَيْنَاهُمَا إِلَىٰ رَبْوَةٍ ذَاتِ قَرَارٍ وَمَعِينٍ ﴿٥٠﴾
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * و ما فرزند مریم [= عیسی] و مادرش را آیت و نشانهای قرار دادیم ؛ و آنها را در سرزمین مرتفعی که دارای امنیّت و آب جاری بود جای دادیم.
40 ترجمه آیه فوق شامل : فارسی , English, Norwegian ,Japanese , French , German , Hindi , Dutch, Chinese , Kurdish ,Hvsayy, Russian , ..... در ادامه مطلب
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * سَأَلَ سائِلٌ بِعَذابٍ واقِعٍ * لِلْکافِرينَ لَيْسَ لَهُ دافِعٌ * مِنَ اللَّهِ ذِي الْمَعارِجِ * تَعْرُجُ الْمَلائِکَةُ وَ الرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ کانَ مِقْدارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ * فَاصْبِرْ صَبْراً جَمِيلاً * إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيداً * وَ نَراهُ قَرِيباً * يَوْمَ تَکُونُ السَّماءُ کَالْمُهْلِ * « سورةُ المعارج آیات 1 تا 8 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * تقاضاکنندهاي تقاضاي عذابي کرد که واقع شد. * اين عذاب مخصوص کافران است، و هيچ کس نميتواند آن را دفع کند، * از سوي خداوند ذي المعارج ( خداوندي که فرشتگانش بر آسمانها صعود و عروج ميکنند). * فرشتگان و روح ( فرشته ي مقرب خداوند) بسوي او عروج ميکنند در آن روزي که مقدارش پنجاه هزار سال است. * پس صبر جميل پيشه کن، * زيرا آنها آن روز را دور ميبينند، * و ما آن را نزديک ميبينيم. * همان روز که آسمان همچون فلز گداخته ميشود، * |
|
|
|
مرگ بر اين انسان، چقدر کافر و ناسپاس است!
سوره عبس آیات 17 تا 32
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ «22» کَلاَّ لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ «23» فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ «24» أَنَّا صَبَبْنَا الْماءَ صَبًّا «25»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * سپس هرگاه بخواهد او را زنده ميکند. * چنين نيست (که او ميپندارد)؛ او هنوز آنچه را (خدا) فرمان داده، اطاعت نکرده است. * انسان بايد به غذاي خويش (و آفرينش آن) بنگرد. * ما آب فراوان از آسمان فرو ريختيم، ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
ثُمَّ أَرْسَلْنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَارُونَ بِآيَاتِنَا وَسُلْطَانٍ مُّبِينٍ ﴿٤٥﴾ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ وَمَلَئِهِ فَاسْتَكْبَرُوا وَكَانُوا قَوْمًا عَالِينَ ﴿٤٦﴾
40 ترجمه آیات فوق شامل : فارسی English , Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian , ..... در ادامه مطلب |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * أَ لَمْ تَرَوْا کَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً * وَ جَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَ جَعَلَ الشَّمْسَ سِراجاً * وَ اللَّهُ أَنْبَتَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَباتاً * ثُمَّ يُعِيدُکُمْ فِيها وَ يُخْرِجُکُمْ إِخْراجاً * وَ اللَّهُ جَعَلَ لَکُمُ الْأَرْضَ بِساطاً * لِتَسْلُکُوا مِنْها سُبُلاً فِجاجاً * « سورةُ نوح آیات 13 تا 20 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد). * آيا نميدانيد چگونه خداوند هفت آسمان را يکي بالاي ديگري آفريده است، * و ماه را در ميان آسمانها مايه ي روشنايي، و خورشيد را چراغ فروزاني قرار داده است؟! * و خداوند شما را همچون گياهي از زمين رويانيد، * سپس شما را به همان زمين بازميگرداند، و بار ديگر شما را خارج ميسازد. * و خداوند زمين را براي شما فرش گستردهاي قرار داد، * تا از راههاي وسيع و درههاي آن بگذريد (و به هر جا ميخواهيد برويد).» * |
|
|
|
مرگ بر اين انسان ، چقدر کافر و ناسپاس است !
سوره عبس آیات 17 تا 32
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ «17» مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ «18» مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ «19» ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ «20» ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ «21»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * مرگ بر اين انسان، چقدر کافر و ناسپاس است ! * (خداوند) او را از چه چيز آفريده است ؟! * او را از نطفه ي ناچيزي آفريد ، سپس اندازهگيري کرد و موزون ساخت ، * سپس راه را براي او آسان کرد ، * بعد او را ميراند و در قبر پنهان نمود ، * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَاتٍ وَإِن كُنَّا لَمُبْتَلِينَ ﴿٣٠﴾
40 ترجمه آیه فوق شامل : فارسی English , Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian , ..... در ادامه مطلب
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * أَ لَمْ تَرَوْا کَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً * وَ جَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَ جَعَلَ الشَّمْسَ سِراجاً * وَ اللَّهُ أَنْبَتَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَباتاً * ثُمَّ يُعِيدُکُمْ فِيها وَ يُخْرِجُکُمْ إِخْراجاً * « سورةُ نوح آیات 13 تا 18 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر* چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد ؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد) . *آيا نميدانيد چگونه خداوند هفت آسمان را يکي بالاي ديگري آفريده است ، * و ماه را در ميان آسمانها مايه ي روشنايي ، و خورشيد را چراغ فروزاني قرار داده است ؟! * و خداوند شما را همچون گياهي از زمين رويانيد ، * سپس شما را به همان زمين بازميگرداند ، و بار ديگر شما را خارج ميسازد . * |
|
|
|
مرگ بر اين انسان ، چقدر کافر و ناسپاس است!
سوره عبس آیات 17 تا 32
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ *کَلاَّ لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ * فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ * أَنَّا صَبَبْنَا الْماءَ صَبًّا * ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا * فَأَنْبَتْنا فِيها حَبًّا * وَ عِنَباً وَ قَضْباً * وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلاً * وَ حَدائِقَ غُلْباً * وَ فاکِهَةً وَ أَبًّا * مَتاعاً لَکُمْ وَ لِأَنْعامِکُمْ * |
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright ©
2009-2010 By
www.nSun.us
, All rights
reserved -
Hosted & Design
By
Hami Web Network
Powered By
DataLifeEngine
- SMS Box=
3000258800
-
SMS Plugin
Service By
www.SmsWay.ir
|
|