به نام خداوند بخشنده مهربان               بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏ ‏                In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.                Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.                Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.                In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso.                Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.                ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!              

 
   Home Page | صفحه اول   Rss Link | فید خبرخوان   Contact Us | تماس با ما     امروز
کلیک کن
 

انسان و قرآن / انسان به روایت قرآن » مرگ بر اين انسان( بخش دوم – قسمت سوم )
ارسال : 11/10/1348, 03:30 | 0 نظر | 310 بازديد نسخه مخصوص چاپ
 

مراحل رشد گیاهان

مرگ بر اين انسان، چقدر کافر و ناسپاس است!

سوره عبس آیات  17 تا 32

( بخش دوم – قسمت سوم )

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ

قُتِلَ الْإِنْسانُ ما أَکْفَرَهُ «17» مِنْ أَيِّ شَيْ‏ءٍ خَلَقَهُ «18» مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ «19» ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ «20» ثُمَّ أَماتَهُ فَأَقْبَرَهُ «21» ثُمَّ إِذا شاءَ أَنْشَرَهُ «22» کَلاَّ لَمَّا يَقْضِ ما أَمَرَهُ «23» فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ إِلى طَعامِهِ «24» أَنَّا صَبَبْنَا الْماءَ صَبًّا «25» ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا «26» فَأَنْبَتْنا فِيها حَبًّا «27» وَ عِنَباً وَ قَضْباً «28» وَ زَيْتُوناً وَ نَخْلاً «29» وَ حَدائِقَ غُلْباً «30» وَ فاکِهَةً وَ أَبًّا «31» مَتاعاً لَکُمْ وَ لِأَنْعامِکُمْ «32»

ترجمه :

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

مرگ بر اين انسان، چقدر کافر و ناسپاس است! * (خداوند) او را از چه چيز آفريده است؟! * او را از نطفه ي ناچيزي آفريد، سپس اندازه‏گيري کرد و موزون ساخت، * سپس راه را براي او آسان کرد، * بعد او را ميراند و در قبر پنهان نمود، * سپس هرگاه بخواهد او را زنده مي‏کند. * چنين نيست (که او مي‏پندارد)؛ او هنوز آنچه را (خدا) فرمان داده، اطاعت نکرده است. * انسان بايد به غذاي خويش (و آفرينش آن) بنگرد. * ما آب فراوان از آسمان فرو ريختيم، * سپس زمين را از هم شکافتيم، * و در آن دانه‏هاي فراواني رويانديم، * و انگور و سبزي بسيار، * و زيتون و نخل فراوان، * و باغهاي پردرخت، * و ميوه و چراگاه، * تا وسيله‏اي براي بهره‏گيري شما و چهارپايانتان باشد. *

تفسیر نمونه  :

 سپس زمين را از هم شکافتيم.

بعد از ذکر موضوع آب که يکي از ارکان مهم رويش گياهان است، به سراغ رکن مهم ديگر يعني «زمين» مي‏رود، و مي‏افزايد: «سپس زمين را از هم شکافتيم»(ثم شققنا الارض شقاً).  بسياري از مفسران گفته‏اند که اين شکافتن اشاره به شکافتن زمين به وسيله‏ي جوانه‏هاي گياهان است، و به راستي اين يکي از عجائب است که جوانه‏اي با آنهمهنرمي و لطافت خاکهاي سخت را مي‏شکافد، و گاه در کوهستانها از لابلاي سنگها عبور کرده، سر بيرون مي‏آورد، چه قدرت عظيمي خالق بزرگ در اين جوانه‏ي لطيف آفريده است که مي‏تواند اين چنين قدرت‏نمائي کند؟!

بعضي نيز احتمال داده‏اند که منظور شکافتن زمين به وسيله‏ي شخم زدن انسانها، يا حتي به وسيله‏ي کرمهائي است که نوعي عمل شخم زدن را توأم با اعمال حياتي ديگر در زمين انجام مي‏دهند!  درست است که شخم زدن کار انسان است، ولي از آنجا که تمام وسائل آن را خدا در اختيار او گذاشته، به خداوند نسبت داده شده است.

تفسير سومي که براي اين تعبير به نظر مي‏رسد و از جهاتي ترجيح دارد اين است که منظور از شکافتن زمين خرد شدن سنگهاي سطح آن است.

توضيح اينکه: در آغاز سطح زمين را قشر عظيمي از سنگها پوشانده بود، بارانهاي سيلابي پي‏درپي فروباريدند، و سنگها را شکافتند، ذرات آن را جدا کردند و در قسمتهاي گود زمين گستردند، و به اين ترتيب توده‏ي خاک قابل زراعت تشکيل شد، و هم اکنون نيز سيلابها قسمتي از آنها را در خود حل کرده به دريا مي‏ريزند، اما خاکهاي جديدي که به وسيله‏ي برف و باران مجدداً تشکيل مي‏شود جاي آن را مي‏گيرد، وگرنه انسان گرفتار کمبود خاک زراعتي مي‏شد!

به اين ترتيب آيه اشاره به يکي از معجزات علمي قرآن است که نشان مي‏دهد اول بارانها فرومي‏بارند، و سپس زمينها شکافته مي‏شوند و آماده‏ي زراعت مي‏گردند، نه تنها در روزهاي نخست اين عمل صورت گرفته که امروز نيز ادامه دارد.  اين تفسير از آنجا که مسأله‏ي «انبات» و روياندن گياه در آيه‏ي بعد ذکر مي‏شود مناسبتر به نظر مي‏رسد.

جمع ميان هر سه تفسير نيز بعيد نيست.

 و در آن دانه‏ هاي فراواني رويانديم.

بعد از ذکر اين دو رکن اساسي يعني «آب» و «خاک» به هشت قسمت از روئيدنيها که از ارکان اساسي غذاي انسان يا حيوانات است اشاره کرده، مي‏فرمايد: «سپس ما در زمين دانه‏ ي فراواني رويانديم»(فانبتنا فيها حباً).

دانه‏هاي غذائي که مايه‏ي اصلي تغذيه انسان و انواع حيوانات است، دانه‏هائي که اگر يکسال بر اثر خشکسالي قطع شود قحطي و گرسنگي تمام جهان را فرامي‏گيرد، و انسان ها همه در زحمت فرومي‏روند.

تعبير به «حباً» به صورت «نکره» در اينجا دليل بر بيان عظمت، و يا تنوع انواع اين دانه‏ها است، و اينکه بعضي آن را تفسير به خصوص «گندم» و «جو» کرده‏اند دليلي بر آن نيست، چرا که اين تعبير همه‏ي حبوبات را شامل مي‏شود.

 و انگور و سبزي بسيار،

تاکستان

و در مرحله‏ي بعد مي‏افزايد: «همچنين انگور و سبزي بسيار»(و عنباً و قضباً)

ذکر «عنب» (انگور) از ميان تمام ميوه‏ها به خاطر مواد غذائي و حياتي فراواني است که در اين ميوه نهفته شده، و آن را به صورت يک غذاي کامل در آورده است (توجه داشته باشيد که «عنب» هم به «انگور» گفته مي‏شود و هم به «درخت انگور» و در آيات قرآن بر هر دو اطلاق شده، ولي در اينجا مناسب همان انگور است).

«قضب» (بر وزن جذب) در اصل به معني سبزيهائي است که آن را در نوبتهاي مختلف مي‏چينند، و در اينجا به معني انواع سبزيهاي خوردني است ، و ذکر آن به دنبال انگور دليل بر اهميت اين ماده‏ي غذائي است.  که در علم غذاشناسي امروز فوق‏العاده روي آن تکيه مي‏شود.  گاه کلمه‏ي «قضب» به معني قطع کردن و چيدن، و واژه‏ي «قضيب» به معني شاخه‏ي درخت آمده، و «سيف قاضب» به معني شمشير قاطع است.

از ابن‏عباس نقل شده که منظور از «قضب» در اينجا «رطب» است که آن را از درخت مي‏چينند، ولي اين تفسير بسيار بعيد به نظر مي‏رسد، چرا که در آيه‏ي بعد اشاره جداگانه به مسأله‏ي «رطب» شده است.  بعضي نيز احتمال داده‏اند که «قضب» به معني ميوه‏هاي بوته‏اي باشد (مانند خيار و هندوانه و مانند آنها) و يا ريشه‏هاي گياهي (مانند هويج و پياز و کلم).  ولي بعيد نيست که «قضب» در اينجا معني گسترده‏اي داشته باشد که هم سبزيهاي خوردني را شامل شود، و هم ميوه‏هاي بوته‏اي و هم ريشه‏هاي غذائي را.

و زيتون و نخل فراوان،

نخلستان

سپس مي‏افزايد: «و زيتون و نخل فراوان» (و زيتوناً و نخلا).

تکيه روي اين دو ميوه نيز دليلش روشن است چرا که امروز ثابت شده که هم «زيتون» و هم «خرما» از مهمترين مواد غذائي نيروبخش و مفيد و سلامت آفرين است.

 و باغهائي پر درخت،

باغهائي با درختان تنومند

و در مرحله‏ي بعد مي‏افزايد: «و باغهائي پر درخت (با انواع ميوه‏هاي رنگارنگ)»(و حدائق غلبا).

«حدائق» جمع «حديقة» به معني باغي است که اطراف آن ديوار و محفوظ باشد، و در اصل به معني قطعه‏ي زميني است که داراي آب است، اين واژه از «حدقه‏ي» چشم گرفته شده که دائماً آب در آن جاري است.  و از آنجا که اينگونه باغها معمولا باغهاي ميوه است مي‏تواند اشاره‏اي بهانواع ميوه‏هاي بهشتي بوده باشد.  «غلب» (بر وزن قفل) جمع «اغلب» و «غلباء» به معني گردن کلفت است، و در اصل از ماده‏ي غلبه گرفته شده، و در اينجا به معني درختان بلند و تنومند است.

 و ميوه و چراگاه،

چراگاه

سپس مي‏افزايد: «و ميوه و چراگاه»(و فاکهة و ابا).

«ابّ» (با تشديد باء) به معني گياهان خودرو و چراگاهي است که آماده‏ي چريدن حيوانات و يا چيدن گياهان باشد، و در اصل معني «آمادگي» را مي‏بخشد، و از آنجا که اينگونه چراگاهها آماده بهره‏برداري است به آن «ابّ» گفته شده.  بعضي نيز گفته‏اند منظور از «ابّ» ميوه‏هائي است که قابل خشک کردن و ذخيره نمودن براي زمستان است، به مناسبت اينکه هميشه آماده‏ي بهره‏برداري است.

بسياري از مفسران اهل سنت و شيعه در ذيل اين آيه نقل کرده‏اند که روزي عمر بر منبر بود و اين آيات را تلاوت کرد، سپس گفت: همه‏ي اينها را ما مي‏شناسيم اما «أب» چيست؟ نمي‏دانم، سپس عصائي را که در دست داشت رها کرد و گفت: به خدا سوگند که اين يکنوع تکلف است، چه اشکالي دارد معني «اب» را نداني! شما از چيزي از کتاب اللَّهپيروي کنيد که براي شما تبيين شده، و به آن عمل نمائيد و آنچه را نمي‏دانيد و نمي‏فهميد موکول به پروردگار کنيد!.

اين نشان مي‏دهد که او مفهوم کلمه «أبّ» را چيز پيچيده‏اي مي‏دانست، در حالي که با مراجعه به متون لغت روشن مي‏شود که مطلب پيچيده‏اي نيست.  و عجب اينکه در «درالمنثور» آمده است که همين سؤال را از «ابوبکر»  کرده‏اند، او گفت من اگر در کتاب خدا چيزي را بگويم که نمي‏دانم کدام آسمان بر سر من سايه مي‏افکند، و کدام زمين حاضر است مرا بپذيرد؟.

درست است که بسياري از دانشمندان اهل سنت از اين دو حديث نتيجه گرفته‏اند که هيچکس نبايد در مورد مسائلي که آگاه نيست، مخصوصاً در کتاب اللَّه، سخني بگويد، ولي بالاخره جاي اين سؤال باقي است که چگونه کسي که به عنوان پيشوا و خليفه‏ي مسلمين مي‏خواهد حکومت کند از مفهوم لغتي که در متن قرآن مجيد آمده و چندان پيچيدگي ندارد آگاه نباشد؟ اينها همه دليل بر اين است که بايد در هر عصر و زمان رهبري الهي در ميان مردم بوده باشد که از تمام مسائل شرع آگاه و از هر اشتباه و خطائي مصون و معصوم باشد.

و لذا در ذيل حديثي که مرحوم «مفيد» در «ارشاد» آورده است مي‏خوانيم: هنگامي که اين ماجرا به گوش امير مؤمنان علي عليه‏السلام رسيد، فرمود: سبحان‏اللَّه اما علم ان الاّب هو الکلاء والمرعي و ان قوله تعالي: «و فاکهه و اباً» اعتداد من اللَّه بانعامه علي خلقه، فيما غذاهم به، و خلقه لهم و لانعامهم، مما تحيي به انفسهم و تقوم به اجسادهم: «عجيب است، آيا او نمي‏دانست که «اب» به معني گياهان خودرو و چراگاه است، و اينکه جمله «و فاکهة و ابا» عنايتي است از سوي خداوند نسبت به بندگانش در آنچه از مواد غذائي به آنها داده، و براي آنان و چهارپايانشان آفريده، از چيزهائي که مايه‏ي حيات و قوام جسم آنها است»؟!.

در اينجا اين سؤال پيش مي‏آيد که در آيات گذشته بعضي از ميوه‏ها بالخصوص مطرح شده بود، و در اينجا ميوه به طور کلي مطرح شده، و از اين گذشته در آيه‏ي قبل که سخن از باغها مي‏گفت ظاهراً نظر به ميوه‏هاي باغها داشت، چگونه بار ديگر ميوه در اينجا مطرح شده است؟.

در پاسخ مي‏گوئيم: اما اينکه بعضي از ميوه‏ها بالخصوص ذکر شده مانند انگور و زيتون و خرما (به قرينه درخت نخل) به خاطر اهميت فوق‏العاده‏اي است که از ميان ميوه‏ها دارند، و اما اينکه چرا «فاکهه»(ميوه) جداگانه از «حدائق»(باغها) ذکر شده؟، ممکن است به خاطر اين باشد که باغها منافع ديگري غير از ميوه نيز دارند، منظره‏ي زيبا، طراوت و هواي سالم و مانند آناز اين گذشته برگ بعضي از درختان و ريشه و پوست بعضي ديگر، جزء مواد خوراکي هستند (مانند چاي و دارچين و زنجبيل و امثال آن) به علاوه برگهاي بسياري از درختان خوراک مناسبي براي حيوانات است و مي‏دانيم آنچه در آيات فوق آمده، هم خوراک انسان را شامل مي‏شود، هم خوراک حيوان را.

 تا وسيله‏اي براي بهره‏گيري و چهارپايانتان باشد.

و لذا در آيه‏ي بعد که آخرين آيه‏ي مورد بحث است، مي‏افزايد: «تا وسيله‏ي بهره‏گيري شما و چارپايانتان باشد» (متاعاً لکم و لانعامکم) .  « متاع» هر چيزي است که انسان از آن متمتع و بهره‏مند مي‏شود.

نکته:

مواد غذائي سالم

آنچه در اين آيات آمده بود، هشت نوع از مواد غذائي براي انسان و چارپايان بود، و جالب اينکه همه‏ي آنها، غذاهاي گياهي و نباتي است، اين به خاطر اهميتي است که «گياهان» و «حبوبات» و «ميوه‏ها» در تغذيه انسان دارند، بلکه غذاي حقيقي انسان همينها است، و غذاهاي حيواني در درجه‏ي بعد قرار دارد وبه مقدار کمتر.

آنچه در اينجا قابل توجه است اينکه: علم غذاشناسي امروز که يکي از علوم گسترده و مهم است و براي خود دنياي وسيعي با چشم‏اندازهاي وسيعتري را مجسم مي‏کند، در حقيقت شرحي است بر آنچه در اين آيات آمده، و عظمت قرآن را منعکس مي‏کند، مخصوصاً موادي که در آيات بالا روي آن تکيه شده هر يک از ديدگاه علم غذاشناسي، بسيار مهم و باارزش است.

به هر حال دقت در اين امور، انسان را به عظمت خالق آنها، و الطاف و محبتهاي او نسبت به نوع بشر آشناتر مي‏سازد.  آري دقت در غذاي جسم، و سپس در غذاي روح، هم از نظر محتوي و ساختمان، و هم از نظر طرق اکتساب، مي‏تواند آدمي را در مسير معرفة اللَّهو تهذيب نفس و خودسازي پيش برد، آري «آدمي بايد در غذايش به دقت بنگرد»و چه پر معني است همين يک جمله‏ ي کوتاه.

پایان

منبع : تفسير نمونه مرجع عالیقدر اسلام  آیت اللهمكارم شیرازى








 
 
n s u n
« انسان »
 
c a t e g o r y
« موضوعات »
بیش از 100 موضوع با محوریت انسان
 
r e g i s t e r a t i o n
« عضویت و اشتراک »
با لینک ثابت RSS سایت مطالب را در سایت و یا نرم افزار خود منتشر و شماهده کنید
به زودی

به مناسبت آغاز سال 1391 و شروع چهارمین سال فعالیت سایت سامانه عضویت پیامکی "انسان" افتتاح شد.
جهت دریافت رایگان پیام های کوتاه با موضوع انسان یک پیامک با متن انسان به شماره
3000258800 ارسال نموده و منتظر تائید عضویت خود در سامانه شوید.
شما نیز می توانید نظرات ، انتقادات و پیشنهادات خود را به شماره مذکور پیامک کنید.

 
l a s t  p o s t
« آخرین مطالب »
 
v o t e
« نظرسنجی »

نظر شما در مورد محتوی سایت انسان چیست؟


 
c a n o n i c a l   t i m e
« اوقات شرعی »
 
c h a r i t y
« كمك هاي انسان دوستانه »»





برنامه جهانی مبارزه با گرسنگی

کمک به ایتام
 
 
t r a n s l a t e
« ترجمه »

 
c a l e n d a r
« تقویم شمسی »
<    «  دی 1403  »    >
شیدسچپج
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
 
l i n k  b o x
« پیوند به بیرون »

براي تبادل لينك با ما آدرس سايت را با نام "انسان" در وبسايت يا وبلاگ خود اضافه كرده و سپس از قسمت تماس با ما لينك خود را ارسال نمائيد
آدرس های ورودی به سایت:
www.Nsun.us
www.N-Sun.ir
www.Nsun.tk
nsun.ely.ir

 
 

خدا نکنه تا آدم نشدیم دنیا بهمون رو بیاره Copyright © 2009-2010 By www.nSun.us , All rights reserved -  Hosted & Design By Hami Web Network
Powered By DataLifeEngine - SMS Box= 3000258800  -   SMS Plugin Service By www.SmsWay.ir