035034
سوره فاطر آیه 34
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ قالُوا الْحَمْدُ لِلّهِ الَّذي أَذْهَبَ عَنَّا الْحَزَنَ إِنَّ رَبَّنا لَغَفُورٌ شَكُورٌ(34)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و گويند:حمد خدا را كه حزن و اندوه ما ببرد، همانا خداى ما بسيار بخشنده جرم گناهكاران و پاداش دهنده سپاس شكر گزاران است.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And they shall say: (All) praise is due to Allah, Who has made grief todepart from us; most surely our Lord is Forgiving, Multiplier of rewards
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction.Notre Seigneur est certes Pardonneur et Reconnaissant
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Und sie sagen:,Lob sei Gott, der bewirkt hat, daßwir nicht mehr traurig zu sein brauchen (w. der die Trauer von uns hatweggehen lassen)! Unser Herr ist bereit zu vergeben und weiß (denMenschen für ihre guten Taten) zu danken
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Diranno: « Sia lodato Allah che ha allontanato da noi la tristezza. In verità il nostro Signore è perdonatore, riconoscente
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan ( sebagai bersyukur ) berkatalah mereka: Segala puji tertentu bagi Allah, yang telah menghapuskan perasaan dukacita dari kami; Sesungguhnya Tuhan kami Maha Pengampun, lagi sentiasa memberi balasan yang sebaik-baiknya ( kepada orang-orang yang taat
Spanich
IEn el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Y dirán: «¡Alabado sea Alá, Que ha retirado de nosotros la tristeza! Enverdad nuestro Señor es indulgente, muy agradecido |