025074
سوره الفرقان آیه 74
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ الَّذينَ يَقُولُونَ رَبَّنا هَبْ لَنا مِنْ أَزْواجِنا وَ ذُرِّيّاتِنا قُرَّةَ أَعْيُنٍ وَ اجْعَلْنا لِلْمُتَّقينَ إِمامًا(74)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و آنان هستند كه گويند:پروردگارا، ما را زنان و فرزندانى مرحمت فرما كه مايه چشم روشنى ما باشند، و ما را (سر خيل پاكان و) پيشواى اهل تقوا قرار ده.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And they who say: O our Lord! grant us in our wives and our offspring thejoy of our eyes, and make us guides to those who guard (against evil
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
et qui disent: «Seigneur, donne-nous, en nos épouses et nos descendants,la joie des yeux, et fais de nous un guide pour les pieux
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
und die sagen:,Herr Gib, daß wir anunseren Gattinnen und an unserer Nachkommenschaft Freude erleben(w. Schenk uns... Augenkühle), und mach uns zu einem Vorbild fürdie Frommen
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
e dicono: « Signore,dacci conforto nelle nostre spose e nei nostri figli e fai di noi una guida per i timorati [di Allah
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan juga mereka ( yang diredhai Allah itu ialah orang-orang ) yang berdoa dengan berkata: Wahai Tuhan kami, berilah kami beroleh dari isteri-isteri dan zuriat keturunan kami: Perkara-perkara yang menyukakan hati melihatnya dan jadikanlah kami imam ikutan bagi orang-orang yang ( mahu ) bertakwa
Spanich
IEn el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Dicen: «¡Señor! ¡Haznos el regalo de que nuestras esposas y descendencrasean nuestra alegría, haz que seamos modelo para los temerosos de Alá |