003016
سوره آل عمران آیه 16
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
الَّذينَ يَقُولُونَ رَبَّنا إِنَّنا آمَنّا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَ قِنا عَذابَ النّارِ(16)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
آنان كه (به درگاه الهى) عرضه دارند : پروردگارا : (به كرم خود) گناهان ما ببخش و ما را از عذاب جهنّم نگاه دار.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Those who say: Our Lord! surely we believe, therefore forgive us our faultsand save us from the chastisement of the fire
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
qui disent: «Ô notre Seigneur, nous avons la foi; pardonne-nous donc nospéchés, et protège-nous du châtiment du Feu
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
(ihnen) die sagen:,Herr! Wir glauben. Vergib uns unsere Schuld undbewahre uns vor der Strafe des Höllenfeuers
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
che dicono: "O Signor nostro, abbiamo creduto; perdona i nostri peccati e proteggici dal castigo del Fuoco
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
( Iaitu ) orang-orang yang berdoa dengan berkata: Wahai Tuhan kami! Sesungguhnya kami telah beriman, oleh itu ampunkanlah dosa-dosa kami dan peliharalah kami dari azab Neraka
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
que dicen: «¡Señor! ¡Nosotros creemos ¡Perdónanos, pues, nuestros ecadosy presérvanos del castigo del Fuego |