025021 سوره الفرقان آیه 21 العربي : بسم الله الرحمن الرحيم وَ قالَ الَّذينَ لا يَرْجُونَ لِقاءَنا لَوْ لا أُنْزِلَ عَلَيْنَا الْمَلائِكَةُ أَوْ نَرى رَبَّنا لَقَدِ اسْتَكْبَرُوا في أَنْفُسِهِمْ وَ عَتَوْا عُتُوًّا كَبيرًا(21) فارسي : به نام خداوند بخشنده مهربان و آنان كه اميد لقاى ما را ندارند (و به قيامت معتقد نيستند) گويند:چرا فرشتگان بر ما نازل نشدند؟يا چرا ما خدا را به چشم نمىبينيم (تا در ايمان، به رسول محتاج نباشيم) ؟همانا آنان در حق خويش راه تكبر و نخوت پيش گرفتند و به سركشى و طغيانى شديد شتافتند.
English In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful And those who do not hope for Our meeting, say: Why have not angels been sentdown upon us, or (why) do we not see our Lord? Now certainly they are tooproud of themselves and have revolted in great revolt French Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux Et ceux qui n'espèrent pas Nous rencontrer disent: «Si seulement on avaitfait descendre sur nous des Anges ou si nous pouvions voir notreSeigneur!» En effet, ils se sont enflés d'orgueil en eux-mêmes, et ontdépassé les limites de l'arrogance German Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes Unddiejenigen, die nicht damit rechnen, uns (am Tag des Gerichts) zubegegnen, sagen:,Warum sind (denn) keine Engel auf uns herabgesandtworden? Oder warum bekommen wir nicht unseren Herrn zu sehen?`Sie bilden sich wahrlich viel ein und sind gar zu ungebärdig Italian In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso E coloro che non sperano di incontrarCi dicono: «Perché non sono stati fatti scendere angeli su di noi, [perché] non vediamo il nostro Signore?» Hanno riempito di orgoglio le anime loro e travalicato i limiti dell'arroganza Malay Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani Dan berkatalah pula orang-orang yang tidak percaya akan menemui Kami: Mengapa tidak diturunkan malaikat kepada kita atau kita dapat melihat Tuhan kita? Demi sesungguhnya, mereka telah bersikap sombong angkuh dalam diri mereka sendiri, dan telah melampaui batas dengan cara yang sebesar-besarnya Spanich IEn el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso Los que no cuentan con encontrarnos, dicen: «¿Por qué no se nos hanenviado de lo alto ángeles o por qué no vemos a nuestro Señor?» Fueronaltivos en sus adentros y se insolentaron sobremanera |