005114
سوره المائده آیه 114
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
قالَ عيسَى ابْنُ مَرْيَمَ اللّهُمَّ رَبَّنا أَنْزِلْ عَلَيْنا مائِدَةً مِنَ السَّماءِ تَكُونُ لَنا عيدًا ِلأَوَّلِنا وَ آخِرِنا وَ آيَةً مِنْكَ وَ ارْزُقْنا وَ أَنْتَ خَيْرُ الرّازِقينَ (114)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
عيسىِ مريم گفت:بارالها، اى پروردگار ما، تو بر ما از آسمان مائدهاى فرست تا ( اين روز ) براى ما و كسانى كه پس از ما آيند روز عيد مباركى گردد و آيت و حجّتى از جانب تو براى ما باشد، و ما را روزى ده، كه تو بهترين روزى دهندگانى.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Isa the son of Marium said: O Allah, our Lord! send down to us food fromheaven which should be to us an ever-recurring happiness, to the first of usand to the last of us, and a sign from Thee, and grant us means ofsubsistence, and Thou art the best of the Providers
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
«Ô Allah, notre Seigneur, dit Jésus, fils de Marie, fais descendre duciel sur nous une table servie qui soit une fîte pour nous, pour lepremier d'entre nous, comme pour le dernier, ainsi qu'un signe de Tapart. Nourri-nous: Tu es le meilleur des nourrisseurs
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Jesus, der Sohn der Maria, sagte:,Du unser Gott und Herr! Sende unsvom Himmel einen Tisch herab, der (mit seinem Mahl) für uns von jetztan bis in alle Zukunft (w. für den ersten und den letzten von uns) eineFeier und ein Zeichen von dir sein wird! Und beschere uns (Gutes)! Dukannst am besten bescheren
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Gesù figlio di Maria disse: « O Allah nostro Signore, fa' scendere su di noi, dal cielo, una tavola imbandita che sia una festa per noi- per il primo di noi come per l'ultimo - e un segno da parte Tua. Provvedi a noi, Tu che sei il migliore dei sostentatori
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Isa Ibni Mariam ( pun berdoalah ke hadrat Allah dengan ) berkata: Ya Allah, Tuhan kami! Turunkanlah kiranya kepada kami satu hidangan dari langit, untuk menjadi hari raya bagi kami, iaitu bagi kami yang ada hari ini dan bagi orang-orang kami yang datang kemudian dan sebagai satu tanda ( mukjizat ) daripadamu ( yang menunjukkan kebesaran dan kekuasaanMu ) dan kurniakanlah rezeki kepada kami, kerana Engkau jualah sebaik-baik Pemberi rezeki
Spanich
IEn el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Dijo Jesús, hijo de María: «¡Alá, Señor nuestro! Haz que nos baje del cielouna mesa servida, que sea para nosotros, el primero como el último, motivode egocijo y signo venido de Ti. ¡Provéenos del sustento necesario, Tú, Queeres el Mejor de los proveedores |