002201
سوره البقره آیه 201
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ رَبَّنا آتِنا فِي الدُّنْيا حَسَنَةً وَ فِي اْلآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنا عَذابَ النّارِ(201)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و بعضى ديگر گويند:خدايا ما را از نعمتهاى دنيا و آخرت هر دو بهرهمند گردان و از عذاب آتش دوزخ نگاه دار.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And there are some among them who say: Our Lord! grant us good in this worldand good in the Hereafter, and save us from the chastisement of the fire
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Et Il est des gens qui disent: «Seigneur! Accorde nous belle partici-bas, et belle part aussi dans l'au-delà; et protège-nous duchâtiment du Feu
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Esgibt unter ihnen (aber) auch welche, die sagen:,Herr, gib uns imDiesseits Gutes, und ebenso im Jenseits, und bewahre uns vor derStrafe des Höllenfeuers
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
E ci sono persone che dicono:"Signor nostro! Dacci le cose buone di questo mondo e le cose buone dell'altra vita e allontanaci dal Fuoco
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan di antara mereka ada orang yang berdoa: "Ya Tuhan kami, berilah kami kebaikan di dunia dan kebaikan di akhirat dan peliharalah kami dari siksa neraka
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Otros dicen: «¡Señor! ¡Danos bien en la vida de acá y en la otra ypresérvanos del castigo del Fuego |