به نام خداوند بخشنده مهربان               بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏ ‏                In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.                Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.                Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.                In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso.                Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.                ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!              

 
   Home Page | صفحه اول   Rss Link | فید خبرخوان   Contact Us | تماس با ما     امروز
کلیک کن
 

انسان و قرآن / دعا های قرآن » سوره البقره آیه 285 ( 002285 )
ارسال : 11/10/1348, 03:30 | 0 نظر | 311 بازديد نسخه مخصوص چاپ
 

002285

سوره البقره آیه 285

العربي :

بسم الله الرحمن الرحيم

آمَنَ الرَّسُولُ بِما أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ وَ الْمُؤْمِنُونَ كُلٌّ آمَنَ بِاللّهِ وَ مَلائِكَتِهِ وَ كُتُبِهِ وَ رُسُلِهِ لا نُفَرِّقُ بَيْنَ أَحَدٍ مِنْ رُسُلِهِ وَ قالُوا سَمِعْنا وَ أَطَعْنا غُفْرانَكَ رَبَّنا وَ إِلَيْكَ الْمَصيرُ(285)

فارسي :

به نام خداوند بخشنده مهربان‏

اين رسول به آنچه خدا بر او نازل كرده ايمان آورده و مؤمنان نيز همه به خدا و فرشتگان خدا و كتب و پيغمبران خدا ايمان آوردند ( و گفتند ) ما ميان هيچ يك از پيغمبران خدا فرق نگذاريم، و ( همه يك زبان و يك دل)  اظهار كردند كه ما ( فرمان خدا را )  شنيده و اطاعت كرديم، پروردگارا، ما آمرزش تو را خواهيم و ( مى‏دانيم ) بازگشت همه به سوى توست.

 English

In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful

The apostle believes in what has been revealed to him from his Lord, andthe believers; they all believe in Allah and His angels and His booksand His apostles; We make no difference between any of His apostles; and theysay: We hear and obey, our Lord! Thy forgiveness (do we crave), and to Theeis the eventual course

French

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Le Messager a cru en ce qu'on a fait descendre vers lui venant de sonSeigneur, et aussi les croyants: tous ont cru en Allah, en Ses anges,à Ses livres et en Ses messagers; (en disant): «Nous ne faisons aucunedistinction entre Ses messagers». Et ils ont dit: «Nous avonsentendu et obéi. Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi quesera le retour

German

Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes

Der Gesandte (Gottes) glaubt an das, was von seinem Herrn (alsOffenbarung) zu ihm herabgesandt worden ist, und (mit ihm) dieGläubigen. Alle glauben an Gott, seine Engel, seine Schriften und seineGesandten - wobei wir bei keinem von seinen Gesandten (den anderengegenüber) einen Unterschied machen. Und sie (d. h. die Gläubigen)sagen: Wir hören und gehorchen. (Schenk uns) deine Vergebung, Herr!Bei dir wird es (schließlich alles) enden

Italian

In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso

Il Messaggero crede in quello che è stato fatto scendere su di lui da parte del suo Signore, come del resto i credenti: tutti credono in Allah, nei Suoi Angeli, nei Suoi Libri e nei Suoi Messaggeri. "Non facciamo differenza alcuna tra i Suoi Messaggeri". E dicono:"Abbiamo ascoltato e obbediamo. Perdono, Signore! E' a Te che tutto ritorna

Malay

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani

Rasul telah beriman kepada Al Qur'an yang diturunkan kepadanya dari Tuhannya, demikian pula orang-orang yang beriman. Semuanya beriman kepada Allah, malaikat-malaikat-Nya, kitab-kitab-Nya dan rasul-rasul-Nya. ( Mereka mengatakan ): "Kami tidak membeda-bedakan antara seseorang pun ( dengan yang lain ) dari rasul rasul-Nya", dan mereka mengatakan: "Kami dengar dan kami taat". ( Mereka berdoa ): "Ampunilah kami ya Tuhan kami dan kepada Engkaulah tempat kembali

Spanich

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso

El Enviado cree en cuanto le ha sido revelado por su Señor, y lo mismo loscreyentes. Todos ellos creen en Alá, en Sus ángeles, en Sus Escrituras yen Sus enviados. No hacemos distinción entre ninguno de Sus enviados. Handicho: «Oímos y obedecemos. ¡Tu perdón, Señor! ¡Eres Tú el fin de todo








 
 
n s u n
« انسان »
 
c a t e g o r y
« موضوعات »
بیش از 100 موضوع با محوریت انسان
 
r e g i s t e r a t i o n
« عضویت و اشتراک »
با لینک ثابت RSS سایت مطالب را در سایت و یا نرم افزار خود منتشر و شماهده کنید
به زودی

به مناسبت آغاز سال 1391 و شروع چهارمین سال فعالیت سایت سامانه عضویت پیامکی "انسان" افتتاح شد.
جهت دریافت رایگان پیام های کوتاه با موضوع انسان یک پیامک با متن انسان به شماره
3000258800 ارسال نموده و منتظر تائید عضویت خود در سامانه شوید.
شما نیز می توانید نظرات ، انتقادات و پیشنهادات خود را به شماره مذکور پیامک کنید.

 
l a s t  p o s t
« آخرین مطالب »
 
v o t e
« نظرسنجی »

نظر شما در مورد محتوی سایت انسان چیست؟


 
c a n o n i c a l   t i m e
« اوقات شرعی »
 
c h a r i t y
« كمك هاي انسان دوستانه »»





برنامه جهانی مبارزه با گرسنگی

کمک به ایتام
 
 
t r a n s l a t e
« ترجمه »

 
c a l e n d a r
« تقویم شمسی »
<    «  دی 1403  »    >
شیدسچپج
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
 
l i n k  b o x
« پیوند به بیرون »

براي تبادل لينك با ما آدرس سايت را با نام "انسان" در وبسايت يا وبلاگ خود اضافه كرده و سپس از قسمت تماس با ما لينك خود را ارسال نمائيد
آدرس های ورودی به سایت:
www.Nsun.us
www.N-Sun.ir
www.Nsun.tk
nsun.ely.ir

 
 

خدا نکنه تا آدم نشدیم دنیا بهمون رو بیاره Copyright © 2009-2010 By www.nSun.us , All rights reserved -  Hosted & Design By Hami Web Network
Powered By DataLifeEngine - SMS Box= 3000258800  -   SMS Plugin Service By www.SmsWay.ir