به نام خداوند بخشنده مهربان               بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏ ‏                In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.                Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.                Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.                In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso.                Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.                ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!              

 
   Home Page | صفحه اول   Rss Link | فید خبرخوان   Contact Us | تماس با ما     امروز
کلیک کن
 

انسان و قرآن / انسان در قرآن » سوره الشورى آیه 48 ( 039048 )
ارسال : 11/10/1348, 03:30 | 0 نظر | 365 بازديد نسخه مخصوص چاپ
 

039048

سوره الشورى آیه 48  

العربي :

بسم الله الرحمن الرحيم

فَإِنْ أَعْرَضوا فَمَا أَرْسلْنَك عَلَيهِمْ حَفِيظاً إِنْ عَلَيْك إِلا الْبَلَغُ وَ إِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الانسنَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بهَا وَ إِن تُصِبهُمْ سيِّئَةُ بِمَا قَدَّمَت أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الانسنَ كَفُورٌ(48)

فارسي :

به نام خداوند بخشنده مهربان‏

(اى رسول، تو اين آيات قيامت را بر خلق برسان) پس اگر باز اعراض كردند ديگر تو را نگهبان آنها نفرستاديم، بر تو جز ابلاغ رسالت تكليفى نيست، و ما چون به انسان (بى‏صبر كم ظرف) از لطف و رحمت خود بهره‏اى بخشيم بدان شاد شود و اگر به كيفر كردار خود رنج و عذابى به آنان رسد آدمى سخت راه كفران پويد.

 

 

English

In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful

But if they turn aside, We have not sent you as a watcher over them; on youis only to deliver (the message); and surely when We make man taste mercy fromUs, he rejoices thereat; and if an evil afflicts them on account of what theirhands have already done, then surely man is ungrateful

French

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

S'ils se détournent,... Nous ne t'avons pas envoyé pour assurer leursauvegarde: tu n'es chargé que de transmettre (le message). Et lorsqueNous faisons goûter à l'homme une miséricorde venant de Nous, il enexulte; mais si un malheur les atteint pour ce que leurs mains ontperpétré..., l'homme est alors très ingrat

German

Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes

Wenn sie sich nun abwenden (und deiner Aufforderung keine Folgeleisten, ist das ihre Sache). Wir haben dich nicht als Hüter über siegesandt. Du hast nur die Botschaft auszurichten.Wenn wir den Menschen Barmherzigkeit (w. Barmherzigkeit vonuns) spüren lassen, freut er sich darüber. Aber wenn sie (d. h. dieMenschen) wegen der früheren Werke ihrer Hände etwas Schlimmestrifft, ist der Mensch undankbar (und vergißt, was wir ihm vorherGutes getan haben)

Italian

In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso

Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi solo trasmettere [il messaggio]. Quando facciamo gustare all'uomo una misericordia che proviene da Noi, egli se ne rallegra; se lo coglie invece una sventura per ci? che le sue mani hanno commesso, subito l'uomo diventa ingrato

Malay

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani

Oleh itu, jika mereka berpaling ingkar, maka Kami tidak mengutusmu ( wahai Muhammad ) sebagai pengawas terhadap mereka; tugasmu tidak lain hanyalah menyampaikan ( apa yang diperintahkan kepadamu ) dan ( ingatlah ) sesungguhnya apabila Kami memberi manusia merasai sesuatu rahmat dari Kami, dia bergembira dengannya dan ( sebaliknya ) jika mereka ditimpa sesuatu kesusahan disebabkan dosa-dosa yang mereka lakukan, maka ( mereka segera membantah serta melupakan rahmat yang mereka telah menikmatinya, kerana ) sesungguhnya manusia itu sangat tidak mengenang nikmat-nikmat Tuhannya

Spanich

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso

Si se apartan, no te hemos mandado para ser su custodio, sino sólo paratransmitir. Cuando hacemos gustar al hombre una misericordia venida deNosotros, se regocija. Pero, si le sucede un mal como castigo a sus bras,entonces, el hombre es desagradecido

 

 








 
 
n s u n
« انسان »
 
c a t e g o r y
« موضوعات »
بیش از 100 موضوع با محوریت انسان
 
r e g i s t e r a t i o n
« عضویت و اشتراک »
با لینک ثابت RSS سایت مطالب را در سایت و یا نرم افزار خود منتشر و شماهده کنید
به زودی

به مناسبت آغاز سال 1391 و شروع چهارمین سال فعالیت سایت سامانه عضویت پیامکی "انسان" افتتاح شد.
جهت دریافت رایگان پیام های کوتاه با موضوع انسان یک پیامک با متن انسان به شماره
3000258800 ارسال نموده و منتظر تائید عضویت خود در سامانه شوید.
شما نیز می توانید نظرات ، انتقادات و پیشنهادات خود را به شماره مذکور پیامک کنید.

 
l a s t  p o s t
« آخرین مطالب »
 
v o t e
« نظرسنجی »

نظر شما در مورد محتوی سایت انسان چیست؟


 
c a n o n i c a l   t i m e
« اوقات شرعی »
 
c h a r i t y
« كمك هاي انسان دوستانه »»





برنامه جهانی مبارزه با گرسنگی

کمک به ایتام
 
 
t r a n s l a t e
« ترجمه »

 
c a l e n d a r
« تقویم شمسی »
<    «  دی 1403  »    >
شیدسچپج
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
 
l i n k  b o x
« پیوند به بیرون »

براي تبادل لينك با ما آدرس سايت را با نام "انسان" در وبسايت يا وبلاگ خود اضافه كرده و سپس از قسمت تماس با ما لينك خود را ارسال نمائيد
آدرس های ورودی به سایت:
www.Nsun.us
www.N-Sun.ir
www.Nsun.tk
nsun.ely.ir

 
 

خدا نکنه تا آدم نشدیم دنیا بهمون رو بیاره Copyright © 2009-2010 By www.nSun.us , All rights reserved -  Hosted & Design By Hami Web Network
Powered By DataLifeEngine - SMS Box= 3000258800  -   SMS Plugin Service By www.SmsWay.ir