به نام خداوند بخشنده مهربان               بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏ ‏                In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.                Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.                Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.                In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso.                Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.                ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!              

 
   Home Page | صفحه اول   Rss Link | فید خبرخوان   Contact Us | تماس با ما     امروز
کلیک کن
 

انسان و قرآن / ضرب المثل های قرآن » سوره البقره آیه 265 ( 002265 )
ارسال : 11/10/1348, 03:30 | 0 نظر | 349 بازديد نسخه مخصوص چاپ
 

002265

سوره البقره آیه  265

العربي :

بسم الله الرحمن الرحيم

وَ مَثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَلَهُمُ ابْتِغَاءَ مَرْضاتِ اللَّهِ وَ تَثْبِيتاً مِّنْ أَنفُسِهِمْ كَمَثَلِ جَنَّةِ بِرَبْوَةٍ أَصابَهَا وَابِلٌ فَئَاتَت أُكلَهَا ضِعْفَينِ فَإِن لَّمْ يُصِبهَا وَابِلٌ فَطلٌّ وَ اللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ(265)

فارسي :

به نام خداوند بخشنده مهربان‏

و مثل آنان كه مالشان را در راه خشنودى خدا انفاق كنند و با كمال اطمينان خاطر، دل به لطف خدا شاد دارند مثل بوستانى است كه در زمين بلندى باشد و بر آن باران زيادى به موقع ببارد و حاصلى دو چندان (كه منتظرند) دهد، و اگر باران زياد نيايد، اندك بارد (تا باز به ثمر رسد) ، و خدا (به كار شما) بيناست.

 

English

In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful

And the parable of those who spend their property to seek the pleasure ofAllah and for the certainty of their souls is as the parable of a garden onan elevated ground, upon which heavy rain falls so it brings forth its fruittwofold but if heavy rain does not fall upon it, then light rain (issufficient); and Allah sees what you do

French

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Et ceux qui dépensent leurs biens cherchant l'agrément d'Allah, etbien rassurés (de Sa récompense), ils ressemblenl à un jardin sur unecolline. Qu'une averse l'atteigne, il double ses fruits; à défaut d'uneaverse qui l'atteint, c'est la rosée. Et Allah voit parfaitement ceque vous faites

German

Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes

Diejenigen aber, die ihr Vermögen spenden im Streben nach GottesWohlgefallen, und um ihrerseits (die Empfänger der Almosen imGlauben) zu festigen (oder: um (sich) ihrerseits (im Glauben) zufestigen?), sind einem Garten auf einem flachen Höhenzug zu vergleichen,auf den ein Regenguß fällt, worauf er in doppelter Menge Früchteträgt. Und wenn kein Regenguß auf ihn fällt, (bekommt er wenigstens)Tau. Gott durchschaut wohl, was ihr tut

Italian

In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso

Coloro che invece elargiscono i loro averi per la soddisfazione di Allah e per rafforzarsi, saranno come un giardino su di un colle: quando l'acquazzone vi si rovescia raddoppierà i suoi frutti. E se l'acquazzone non lo raggiunge, sarà allora la rugiada. Allah osserva quello che fate

Malay

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani

Dan perumpamaan orang-orang yang membelanjakan hartanya karena mencari keridaan Allah dan untuk keteguhan jiwa mereka, seperti sebuah kebun yang terletak di dataran tinggi yang disiram oleh hujan lebat, maka kebun itu

menghasilkan buahnya dua kali lipat. Jika hujan lebat tidak menyiraminya, maka hujan gerimis ( pun memadai ). Dan Allah Maha Melihat apa yang kamu perbuat

Spanich

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso

Quienes gastan su hacienda por deseo de agradar a Alá y por su propiofortalecimiento son semejantes a un jardín plantado en una colina. Si caesobre él un aguacero, da fruto doble¡si no cae, rocío. Alá ve bien lo quehacéis

 

 

 

 

 

 

 








 
 
n s u n
« انسان »
 
c a t e g o r y
« موضوعات »
بیش از 100 موضوع با محوریت انسان
 
r e g i s t e r a t i o n
« عضویت و اشتراک »
با لینک ثابت RSS سایت مطالب را در سایت و یا نرم افزار خود منتشر و شماهده کنید
به زودی

به مناسبت آغاز سال 1391 و شروع چهارمین سال فعالیت سایت سامانه عضویت پیامکی "انسان" افتتاح شد.
جهت دریافت رایگان پیام های کوتاه با موضوع انسان یک پیامک با متن انسان به شماره
3000258800 ارسال نموده و منتظر تائید عضویت خود در سامانه شوید.
شما نیز می توانید نظرات ، انتقادات و پیشنهادات خود را به شماره مذکور پیامک کنید.

 
l a s t  p o s t
« آخرین مطالب »
 
v o t e
« نظرسنجی »

نظر شما در مورد محتوی سایت انسان چیست؟


 
c a n o n i c a l   t i m e
« اوقات شرعی »
 
c h a r i t y
« كمك هاي انسان دوستانه »»





برنامه جهانی مبارزه با گرسنگی

کمک به ایتام
 
 
t r a n s l a t e
« ترجمه »

 
c a l e n d a r
« تقویم شمسی »
<    «  دی 1403  »    >
شیدسچپج
 12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
 
 
l i n k  b o x
« پیوند به بیرون »

براي تبادل لينك با ما آدرس سايت را با نام "انسان" در وبسايت يا وبلاگ خود اضافه كرده و سپس از قسمت تماس با ما لينك خود را ارسال نمائيد
آدرس های ورودی به سایت:
www.Nsun.us
www.N-Sun.ir
www.Nsun.tk
nsun.ely.ir

 
 

خدا نکنه تا آدم نشدیم دنیا بهمون رو بیاره Copyright © 2009-2010 By www.nSun.us , All rights reserved -  Hosted & Design By Hami Web Network
Powered By DataLifeEngine - SMS Box= 3000258800  -   SMS Plugin Service By www.SmsWay.ir