| 
                                003098 سوره آل عمران آیه 98 العربي :  بسم الله الرحمن الرحيم قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآياتِ اللّهِ وَ اللّهُ شَهيدٌ عَلى ما تَعْمَلُونَ(98) فارسي : به نام خداوند بخشنده مهربان بگو:اى اهل كتاب، چرا به آيات خدا كافر مىشويد حال آنكه خدا گواه اعمال شماست؟! English  In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful Say: O followers of the Book! why do you disbelieve in the communications ofAllah, and Allah is a witness of what you do French  Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux - Dis: «Ô gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versetsd'Allah (al-Quran), alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites German  Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes Sag: Ihr Leute der Schrift! Warum glaubt ihr nicht an die ZeichenGottes? Gott ist Zeuge über das, was ihr tut Italian  In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso Di': "O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone di quello che fate Malay  Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani Katakanlah ( wahai Muhammad ): Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu ingkarkan keterangan-keterangan Allah, padahal Allah sentiasa menyaksikan apa yang kamu lakukan Spanich  ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso Di: «¡Gente de la Escritura! ¿Porqué no creéis en los signos de Alá? Alá estestigo de lo que hacéis |