003098
سوره آل عمران آیه 98
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ يا أَهْلَ الْكِتابِ لِمَ تَكْفُرُونَ بِآياتِ اللّهِ وَ اللّهُ شَهيدٌ عَلى ما تَعْمَلُونَ(98)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
بگو:اى اهل كتاب، چرا به آيات خدا كافر مىشويد حال آنكه خدا گواه اعمال شماست؟!
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: O followers of the Book! why do you disbelieve in the communications ofAllah, and Allah is a witness of what you do
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
- Dis: «Ô gens du Livre, pourquoi ne croyez-vous pas aux versetsd'Allah (al-Quran), alors qu'Allah est témoin de ce que vous faites
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Sag: Ihr Leute der Schrift! Warum glaubt ihr nicht an die ZeichenGottes? Gott ist Zeuge über das, was ihr tut
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Di': "O gente della Scrittura, perché negate i segni di Allah, quando Allah è testimone di quello che fate
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Katakanlah ( wahai Muhammad ): Wahai Ahli Kitab! Mengapa kamu ingkarkan keterangan-keterangan Allah, padahal Allah sentiasa menyaksikan apa yang kamu lakukan
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Di: «¡Gente de la Escritura! ¿Porqué no creéis en los signos de Alá? Alá estestigo de lo que hacéis |