به نام خداوند بخشنده مهربان               بِسمِ اللَّهِ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ‏ ‏                In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful.                Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.                Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes.                In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso.                Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani.                ¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso!              

 
   Home Page | صفحه اول   Rss Link | فید خبرخوان   Contact Us | تماس با ما     امروز
کلیک کن
 

انسان و قرآن / آیات الهی به روایت قرآن » سوره المائده‏ آیه 44
ارسال : 11/10/1348, 03:30 | 0 نظر | 1 380 بازديد نسخه مخصوص چاپ
 

  

005044

 

سوره المائده‏ آیه 44 

العربي :  

بسم الله الرحمن الرحيم

إِنَّا أَنْزَلْنَا التَّوْراةَ فِيها هُدىً وَ نُورٌ يَحْکُمُ بِهَا النَّبِيُّونَ الَّذِينَ أَسْلَمُوا لِلَّذِينَ هادُوا وَ الرَّبَّانِيُّونَ وَ الْأَحْبارُ  بِمَا اسْتُحْفِظُوا مِنْ کِتابِ اللَّهِ وَ کانُوا عَلَيْهِ شُهَداءَ فَلا تَخْشَوُا النَّاسَ وَ اخْشَوْنِ وَ لا تَشْتَرُوا بِآياتِي ثَمَناً قَلِيلاً  وَ مَنْ لَمْ يَحْکُمْ بِما أَنْزَلَ اللَّهُ فَأُولئِکَ هُمُ الْکافِرُونَ «44»

فارسي :

به نام خداوند بخشنده بخشايشگر

ما تورات را نازل کرديم در حالي که در آن، هدايت و نور بود؛ و پيامبران، که در برابر فرمان خدا تسليم بودند، با آن براي يهود حکم مي‏کردند؛ و (همچنين) علما و دانشمندان به اين کتاب که به آنها سپرده شده و بر آن گواه بودند، داوري مي‏نمودند. بنابراين، (بخاطر داوري بر طبق آيات الهي،) از مردم نهراسيد، و از من بترسيد؛ و آيات مرا به بهاي ناچيزي نفروشيد. و آنها که به احکامي که خدا نازل کرده حکم نمي‏کنند، کافرند.

 

 

English

In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful

Surely We revealed the Taurat in which was guidance and light; with it theprophets who submitted themselves (to Allah) judged (matters) for those whowere Jews, and the masters of Divine Knowledge and the doctors, because theywere required to guard (part) of the Book of Allah, and they were witnessesthereof; therefore fear not the people and fear Me, and do not take a smallprice for My communications; and whoever did not judge by what Allah revealed,those are they that are the unbelievers

French

Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux

Nous avons fait descendre la Thora dans laquelle il y a guide et lumière.C'est sur sa base que les prophètes qui se sont soumis à Allah, ainsique les rabbins et les docteurs jugent les affaires des Juifs. Car onleur a confié la garde du Livre d'Allah, et ils en cont les témoins.Ne craignez donc pas les gens, mais craignez Moi. Et ne vendez pas Mesenseignements à vil prix. Et ceux qui ne jugent pas d'après ce qu'Allaha fait descendre, les voilà les mécréants

German

Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes

Wir haben (seinerzeit den Kindern Israels) die Thora herabgesandt,die (in sich) Rechtleitung und Licht enthält, damit die Propheten,die sich (Gott) ergeben haben, für diejenigen, die dem Judentumangehören, danach entscheiden, und (damit) die Rabbiner und Gelehrtennach der Schrift Gottes entscheiden, soweit sie ihrer Obhut anvertrautworden ist (oder: und die Rabbiner und Gelehrten (ebenso. Siealle sollten entscheiden) nach der Schrift Gottes, soweit sie ihrer Obhutanvertraut worden ist). Sie waren (ja) Zeugen darüber (oder: undworüber sie Zeugen waren). Ihr sollt nicht die Menschen fürchten,sondern mich. Und verschachert meine Zeichen nicht! Diejenigen, dienicht nach dem entscheiden, was Gott (in der Schrift) herabgesandt hat,sind die (wahren) Ungläubigen

Italian

In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso

 Facemmo scendere la Torâh, fonte di guida e di luce. Con essa giudicavano tra i giudei, i profeti sottomessi ad Allah, e i rabbini e i dottori: [giudicavano] in base a quella parte dei precetti di Allah che era stata loro affidata e della quale erano testimoni. Non temete gli uomini, ma temete Me. E non svendete a vil prezzo i segni Miei. Coloro che non giudicano secondo quello che Allah ha fatto scendere, questi sono i miscredenti

Malay

Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani

Sesungguhnya Kami telah menurunkan Kitab Taurat, yang mengandungi petunjuk dan cahaya yang menerangi; dengan Kitab itu Nabi-nabi yang menyerah diri ( kepada Allah ) menetapkan hukum bagi orang-orang Yahudi dan ( dengannya juga ) ulama mereka dan pendita-penditanya ( menjalankan hukum Allah ), sebab mereka diamanahkan memelihara dan menjalankan hukum-hukum dari Kitab Allah ( Taurat ) itu dan mereka pula adalah menjadi penjaga dan pengawasnya ( dari sebarang perubahan ). Oleh itu janganlah kamu takut kepada manusia tetapi hendaklah kamu takut kepadaKu ( dengan menjaga diri dari melakukan maksiat dan patuh akan perintahKu ) dan janganlah kamu menjual ( membelakangkan ) ayat-ayatKu dengan harga yang sedikit ( kerana mendapat rasuah, pangkat dan lain-lain keuntungan dunia ) dan sesiapa yang tidak menghukum dengan apa yang telah diturunkan oleh Allah ( kerana mengingkarinya ), maka mereka itulah orang-orang yang kafir

Spanich

¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso

Hemos revelado la Tora, que contiene Dirección y Luz. Los profetas que sehabían sometido administraban justicia a los judíos según ella, como hacíanlos maestros y doctores, según lo que de la Escritura de Alá se les habíaconfiado y de lo cual eran testigos. ¡No tengáis, pues, miedo a los hombres,sino a Mí! ¡Y no malvendáis Mis signos! Quienes no decidan según lo queAlá ha revelado, ésos son los infieles








 
 
n s u n
« انسان »
 
c a t e g o r y
« موضوعات »
بیش از 100 موضوع با محوریت انسان
 
r e g i s t e r a t i o n
« عضویت و اشتراک »
با لینک ثابت RSS سایت مطالب را در سایت و یا نرم افزار خود منتشر و شماهده کنید
به زودی

به مناسبت آغاز سال 1391 و شروع چهارمین سال فعالیت سایت سامانه عضویت پیامکی "انسان" افتتاح شد.
جهت دریافت رایگان پیام های کوتاه با موضوع انسان یک پیامک با متن انسان به شماره
3000258800 ارسال نموده و منتظر تائید عضویت خود در سامانه شوید.
شما نیز می توانید نظرات ، انتقادات و پیشنهادات خود را به شماره مذکور پیامک کنید.

 
l a s t  p o s t
« آخرین مطالب »
 
v o t e
« نظرسنجی »

نظر شما در مورد محتوی سایت انسان چیست؟


 
c a n o n i c a l   t i m e
« اوقات شرعی »
 
c h a r i t y
« كمك هاي انسان دوستانه »»





برنامه جهانی مبارزه با گرسنگی

کمک به ایتام
 
 
t r a n s l a t e
« ترجمه »

 
c a l e n d a r
« تقویم شمسی »
<    «  دی 1403  »    >
شیدسچپج
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031 
 
 
l i n k  b o x
« پیوند به بیرون »

براي تبادل لينك با ما آدرس سايت را با نام "انسان" در وبسايت يا وبلاگ خود اضافه كرده و سپس از قسمت تماس با ما لينك خود را ارسال نمائيد
آدرس های ورودی به سایت:
www.Nsun.us
www.N-Sun.ir
www.Nsun.tk
nsun.ely.ir

 
 

خدا نکنه تا آدم نشدیم دنیا بهمون رو بیاره Copyright © 2009-2010 By www.nSun.us , All rights reserved -  Hosted & Design By Hami Web Network
Powered By DataLifeEngine - SMS Box= 3000258800  -   SMS Plugin Service By www.SmsWay.ir