006046
سوره الانعام آیه 46
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
قُلْ أَ رَأَيْتُمْ إِنْ أَخَذَ اللّهُ سَمْعَكُمْ وَ أَبْصارَكُمْ وَ خَتَمَ عَلى قُلُوبِكُمْ مَنْ إِلهٌ غَيْرُ اللّهِ يَأْتيكُمْ بِهِ انْظُرْ كَيْفَ نُصَرِّفُ اْلآياتِ ثُمَّ هُمْ يَصْدِفُونَ(46)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
بگو:مرا گوييد، اگر خدا گوش و چشمهاى شما را گرفت و مهر بر دل شما نهاد (تا كور و كر و جاهل شديد) كدام خدايى غير از خدا هست كه اين نعمتها را به شما باز دهد؟!بنگر كه ما چگونه آيات را به انواع گوناگون بيان مىكنيم باز آنها اعراض مىكنند!
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Say: have you considered that if Allah takes away your hearing and your sightand sets a seal on your hearts, who is the god besides Allah that can bringit to you? See how We repeat the communications, yet they turn away
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Dis: «Voyez-vous? Si Allah prenait votre ouïe et votre vu, et scellaitvos cœurs, quelle divinité autre qu'Allah vous les rendrait? Regardecomment, à leur intention, Nous clarifions les preuves! Pourtant ilss'en détournent
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Sag: Was meint ihr wohl, wenn Gott euch das Gehör und dasGesicht wegnehmen und das Herz versiegeln würde? Was für ein Gottaußer Gott könnte es euch (zurück)bringen? Schau, wie wir die Verse(w. Zeichen) abwandeln! Hierauf wenden sie (d. h. die Ungläubigen)sich (trotzdem davon) ab
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Di': « Pensate che se Allah vi privasse dell'udito e della vista e sigillasse i vostri cuori, quale altro dio all'infuori di Allah ve li potrebbe rendere?». Guarda come esplicitiamo per loro i Nostri segni, eppure se ne allontanano
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Katakanlah ( wahai Muhammad ): Bagaimana fikiran kamu, jika Allah melenyapkan pendengaran serta penglihatan kamu dan Dia pula mengecap ( memeterikan ) atas hati kamu? Siapakah Tuhan selain Allah yang berkuasa mengembalikannya kepada kamu? Lihatlah bagaimana Kami berulang-ulang menerangkan tanda-tanda kebesaran Kami ( dengan berbagai cara ), dalam pada itu, mereka tetap juga berpaling ingkar
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Di: «¿Qué os parece? Si Alá os privara del oído y de la vista y sellaravuestros corazones, qué dios otro que Alá podría devolvéroslos?» ¡Miracómo exponemos las aleyas! Aun así, ellos se apartan |