سوره البقره آیه 185
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
شَهْرُ رَمَضانَ الَّذي أُنْزِلَ فيهِ الْقُرْآنُ هُدًى لِلنّاسِ وَ بَيِّناتٍ مِنَ الْهُدى وَ الْفُرْقانِ فَمَنْ شَهِدَ مِنْكُمُ الشَّهْرَ فَلْيَصُمْهُ وَ مَنْ كانَ مَريضًا أَوْ عَلى سَفَرٍ فَعِدَّةٌ مِنْ أَيّامٍ أُخَرَ يُريدُ اللّهُ بِكُمُ الْيُسْرَ وَ لا يُريدُ بِكُمُ الْعُسْرَ وَ لِتُكْمِلُوا الْعِدَّةَ وَ لِتُكَبِّرُوا اللّهَ عَلى ما هَداكُمْ وَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ(185)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
ماه رمضان ماهى است كه قرآن در آن نازل شده براى هدايت بشر و براى راهنمايى و امتياز حق از باطل، پس هر كه دريابد ماه رمضان را بايد آن را روزه بدارد، و هر كه ناخوش يا در سفر باشد (به شماره آنچه روزه خورده است) از ماهاى ديگر روزه دارد، كه خداوند براى شما حكم را آسان خواسته و تكليف را مشكل نگرفته، و خواسته تا اينكه عدد روزه را تكميل كرده و خدا را به عظمت ياد كنيد كه شما را هدايت فرمود، باشد كه (از اين نعمت بزرگ) سپاسگزار شويد.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The month of Ramazan is that in which the Quran was revealed, a guidance tomen and clear proofs of the guidance and the distinction; therefore whoever ofyou is present in the month, he shall fast therein, and whoever is sick orupon a journey, then (he shall fast) a (like) number of other days; Allahdesires ease for you, and He
does not desire for you difficulty, and (Hedesires) that you should complete the number and that you should exalt thegreatness of Allah for His having guided you and that you may givethanks
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
(Ces jours sont) le mois de Ramadan au cours duquel le Coran a étédescendu comme guide pour les gens, et preuves claires de la bonnedirection et du discernement. Donc, quiconque d'entre vous est présenten ce mois, qu'il jeûne! Et quiconque est malade ou en voyage, alorsqu'il jeûne un nombre égal d'autres jours. - Allah veut
pour vous lafacilité, Il ne veut pas la difficulté ponr vous, afin que vous encomplétiez le nombre et que vous proclamiez la grandeur d'Allah pourvous avoir guidés, et afin que vous soyez reconnaissants
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
DerMonat Ramadan ist es (oder: (Fastenzeit ist) der Monat Ramadan), indem der Koran (erstmals) als Rechtleitung für die Menschen herabgesandtworden ist, und (die einzelnen Koranverse) als klare Beweise derRechtleitung und der Rettung. Wer nun von euch während desMonats anwesend (d. h. nicht unterwegs) ist, soll in ihm fasten. Undwenn einer krank ist oder sich auf einer Reise befindet (und deshalbnicht fasten kann, ist ihm) eine (entsprechende) Anzahl anderer Tage(zur Nachholung des Versäumten auferlegt). Gott will es euch leichtmachen, nicht schwer. Macht darum
(durch nachträgliches Fasten) dieZahl (der vorgeschriebenen Fastentage) voll und preiset Gott dafür, daßer euch rechtgeleitet hat! Vielleicht werdet ihr dankbar sein
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
E' nel mese di Ramadân che abbiamo fatto scendere il Corano, guida per gli uomini e prova di retta direzione e distinzione. Chi di voi ne testimoni [l'inizio] digiuni . E chiunque è malato o in viaggio assolva [in seguito] altrettanti giorni. Allah vi vuole facilitare e non procurarvi disagio, affinché completiate il numero dei giorni e proclamiate la grandezza di Allah Che vi ha guidato. Forse sarete riconoscenti
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
( Beberapa hari yang ditentukan itu ialah ) bulan Ramadan, bulan yang di dalamnya diturunkan ( permulaan ) Al Qur'an sebagai petunjuk bagi manusia dan penjelasan-penjelasan mengenai petunjuk itu dan pembeda ( antara yang hak dan yang batil ). Karena itu, barang siapa di antara kamu hadir ( di negeri tempat tinggalnya ) di bulan itu, maka hendaklah ia berpuasa pada bulan itu, dan barang siapa sakit atau dalam perjalanan ( lalu ia berbuka ), maka ( wajiblah baginya berpuasa ), sebanyak hari yang ditinggalkannya itu, pada hari-hari yang lain. Allah menghendaki kemudahan bagimu, dan tidak menghendaki kesukaran bagimu. Dan hendaklah kamu mencukupkan bilangannya dan hendaklah kamu mengagungkan Allah atas petunjuk-Nya yang diberikan kepadamu, supaya kamu bersyukur
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Es el mes de ramadán, en que fue revelado el Corán como dirección para loshombres y como pruebas claras de la Dirección y del Criterio. Quien devosotros esté presente ese mes, que ayune en él. Quien esté enferno o deviaje, ayunará un número igual de días. Alá quiere hacéroslo fácil y nodifícil. ¡Completad el número señalado de días y
ensalzad a Alá porhaberos dirigido! Quizás, así, seáis agradecidos
|