007126
سوره الاعراف آیه 126
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ ما تَنْقِمُ مِنّا إِلاّ أَنْ آمَنّا بِآياتِ رَبِّنا لَمّا جاءَتْنا رَبَّنا أَفْرِغْ عَلَيْنا صَبْرًا وَ تَوَفَّنا مُسْلِمينَ(126)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و كينه و انتقام تو از ما تنها به جرم آن است كه ما به آيات خدا چون براى (هدايت ) ما آمد ايمان آورديم، بار خدايا، به ما صبر و شكيبايى ده و ما را به آيين اسلام ( يعنى با تسليم و رضاى به حكم خدا ) بميران.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And you do not take revenge on us except because we have believed in thecommunications of our Lord when they came to us! Our Lord: pour out upon uspatience and cause us to die in submission
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Tu ne le venges de nous que parce que nous avons cru aux preuves denotre Seigneur, lorsqu'elles nous sont venues. Ô notre Seigneur! Déversesur nous l'endurance et fais nous mourir entièrement soumis
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Du grollst uns janur (darum), daß wir an die Zeichen unseres Herrn glaubten, als sie zuuns kamen. Herr! Verleih uns Geduld und laß uns (dereinst) alsMuslime sterben (w. beruf uns als (dir) Ergebene ab
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
ti vendichi su di noi solo perché abbiamo creduto ai segni del nostro Signore quando essi ci sono giunti. O Signore, concedici la sopportazione e facci morire [a Te] sottomessi
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan tidaklah engkau ( hai Firaun ) marah ( dan bertindak menyeksa ) kami melainkan kerana kami beriman kepada ayat-ayat Tuhan kami, ketika sampainya kepada kami. ( Mereka berdoa ): Wahai Tuhan kami, limpahkanlah kesabaran kepada kami dan matikanlah kami dalam keadaan Islam ( berserah bulat-bulat kepadaMu
Spanich
IEn el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Te vengas de nosotros sólo porque hemos creído en los signos de nuestro Señorcuando han venido a nosotros. ¡Señor! Infunde en nosótros paciencia y hazque cuando muramos lo hagamos sometidos a Ti |