043008
سوره الزخرف آیه 8
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
فَأَهْلَكْنَا أَشدَّ مِنهُم بَطشاً وَ مَضى مَثَلُ الأَوَّلِينَ(8)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
ما هم قوىترين سركشانشان را هلاك كرديم و شرح حال پيشينيان (براى عبرت مردم) گذشت.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
Then We destroyed those who were stronger than these in prowess,and the case of the ancients has gone before
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Nous avons fait périr de plus redoutables qu'eux! Et on a déjà citél'exemple des anciens
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Doch wir ließen (Generationen) zugrunde gehen, die größere Draufgängerwaren als sie (d. h. als die Angehörigen der jetzigen Generation).Schon in der Vorzeit ist es bei den früheren (Generationen) ähnlichzugegangen
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Ne facemmo perire di ben più temibili ! Già è nota la sorte degli antichi
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Lalu Kami binasakan orang-orang yang lebih kekuatannya ( dan lebih kejam serangannya ) daripada mereka dan telahpun disebutkan ( berulang-ulang di dalam Al-Quran ) tentang kisah-kisah dan misal perbandingan mengenai umat-umat yang telah lalu
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Por eso, hemos hecho perecer a otros más temibles que ellos. Ya haprecedido el ejemplo de los antiguos |