010005
سوره یونس آیه 5
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
هُوَ الَّذِى جَعَلَ الشمْس ضِيَاءً وَ الْقَمَرَ نُوراً وَ قَدَّرَهُ مَنَازِلَ لِتَعْلَمُوا عَدَدَ السنِينَ وَ الْحِساب مَا خَلَقَ اللَّهُ ذَلِك إِلا بِالْحَقِّ يُفَصلُ الاَيَتِ لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ(5)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
اوست خدايى كه آفتاب را رخشان و ماه را تابان فرمود و سير ماه را در منازلى معين كرد تا بدين واسطه شماره سنوات و حساب ايام را بدانيد. اينها را خدا جز به حق نيافريده. خدا آيات خود را براى اهل علم و معرفت مفصل بيان مىكند.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
He it is who made the sun a shining brightness and the moon a light, andordained for it mansions that you might know the computation of years and thereckoning. Allah did not create it but with truth; He makes the signs manifest for a people who know
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
C'est Lui qui a fait du soleil une clarté et de la lune une lumière,et Il en a déterminé les phases afin que vous sachiez le nombre desannées et le calcul (du temps). Allah n'a créé cela qu'en toute vérité.Il expose les signes pour les gens doués de savoir
French
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Er ist es, der die Sonne zurHelligkeit (am Tag) und den Mond zu Licht (bei Nacht) gemacht undStationen für ihn bestimmt hat, damit ihr über die Zahl der Jahre unddie Berechnung (der Zeit) Bescheid wißt. Gott hat dies wirklich (undwahrhaftig) geschaffen. Er setzt die Zeichen (oder: Verse) auseinanderfür Leute, die Bescheid wissen
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
E' Lui che ha fatto del sole uno splendore e della luna una luce , ed ha stabilito le sue fasi perché possiate conoscere il numero degli anni e il computo . Allah non cre? tutto ci? se non in verità. Egli estrinseca i Suoi segni per la gente che conosce
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dialah yang menjadikan matahari bersinar-sinar ( terang-benderang ) dan bulan bercahaya dan Dialah yang menentukan perjalanan tiap-tiap satu itu ( berpindah-randah ) pada tempat-tempat peredarannya masing-masing ) supaya kamu dapat mengetahui bilangan tahun dan kiraan masa. Allah tidak menjadikan semuanya itu melainkan dengan adanya faedah dan gunanya yang sebenar. Allah menjelaskan ayat-ayatNya ( tanda-tanda kebesaranNya ) satu persatu bagi kaum yang mahu mengetahui ( hikmat sesuatu yang dijadikanNya
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Él es Quien ha hecho del sol claridad y de la luna luz, Quien ha determinadolas fases de ésta para que sepáis el número de años y el cómputo. Alá noha creado esto sino con un fin. Él explica los signos a gente que sabe |