011024
سوره هود آیه 24
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
مَثَلُ الْفَرِيقَينِ كالأَعْمَى وَ الأَصمِّ وَ الْبَصِيرِ وَ السمِيع هَلْ يَستَوِيَانِ مَثَلاً أَ فَلا تَذَكَّرُونَ(24)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
حال اين دو گروه (كفر و ايمان) در مثل به شخص كور و كر و شخص شنوا و بينا مانند است، آيا حال اين هر دو شخص يكسان است؟!پس چرا متذكر نمىشويد؟!
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
The likeness of the two parties is as the blind and the deaf, and the seeingand the hearing; are they equal in condition? Will you not then mind
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Les deux groupes ressemblent, l'un à l'aveugle et au sourd, l'autre àcelui qui voit et qui entend. Les deux sont-ils comparativement égaux? Nevous souvenez-vous pas
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Diebeiden Gruppen (der Ungläubigen und der Gläubigen) sind gleichsamwie einer, der blind und taub ist, und einer, der sieht und hört. Sind diebeiden etwa einander gleichzusetzen? Wollt ihr euch denn nicht mahnen lassen
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
E come se fossero due gruppi, uno di ciechi e sordi e l'altro che vede e sente. Sono forse simili? Non rifletterete dunque
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Bandingan dua golongan ( yang kafir dan yang beriman ) itu samalah seperti orang yang buta serta pekak, dengan orang yang celik serta mendengar; kedua-dua golongan itu tidaklah sama keadaannya. ( Setelah kamu mengetahui yang demikian ) maka tidakkah kamu mahu mengambil peringatan dan insaf
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Fstas dos clases de personas son como uno ciego y sordo y otro que ve yoye. ¿Son similares? ¿Es que no os dejaréis amonestar |