010095
سوره یونس آیه 95
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ لا تَكُونَنَّ مِنَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِئَايَتِ اللَّهِ فَتَكُونَ مِنَ الْخَسِرِينَ(95)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و نبايد هرگز از آنان كه تكذيب آيات خدا كردند باشى كه از زيانكاران عالم خواهى شد.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And you should not be of those who reject the communications of Allah,then you should be one of the losers
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Et ne sois point de ceux qui traitent de mensonge les versets d'Allah.Tu serais alors du nombre des perdants
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Du darfst keinesfalls einer von denen sein, die die Zeichen Gottes als Lüge erklären. Sonst gehörst du (dereinst) zu denen, die denSchaden haben
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
E non essere tra coloro che smentiscono i segni di Allah, ché saresti tra i perdenti
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan jangan sekali-kali engkau menjadi dari golongan yang mendustakan ayat-ayat Allah, kerana dengan itu engkau akan menjadi dari orang-orang yang rugi
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Y ¡guárdate de ser de los que desmienten los signos de Alá; si no, serásde los que pierden |