006039
سوره الانعام آیه 39
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ الَّذينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا صُمٌّ وَ بُكْمٌ فِي الظُّلُماتِ مَنْ يَشَأِ اللّهُ يُضْلِلْهُ وَ مَنْ يَشَأْ يَجْعَلْهُ عَلى صِراطٍ مُسْتَقيمٍ(39)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و آنان كه تكذيب آيات ما كردند كر و گنگ در ظلمات (جهل) به سر برند. مشيّت الهى هر كس را خواهد گمراه سازد و هر كه را خواهد به راه راست هدايت كند.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And they who reject Our communications are deaf and dumb, in utter darkness;whom Allah pleases He causes to err, and whom He pleases He puts on the rightway
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Et ceux qui traitent de mensonges Nos versets sont sourds et muets, dansles ténèbres. Allah égare qui Il veut; et Il place qui Il veut sur unchemin droit
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Und diejenigen, die unsere Zeichen für Lüge erklären, sind taubund stumm (und tappen) im Finstern. Gott führt, wen er will, in dieIrre. Und wen er will, den bringt er auf einen geraden Weg
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Quelli che smentiscono i Nostri segni sono come sordi e muti [immersi] nelle tenebre. Allah svia chi vuole e pone chi vuole sulla retta via
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat keterangan Kami, mereka adalah bisu dan tuli, di dalam gelap-gelita. Sesiapa yang Allah kehendaki: Akan disesatkannya ( menurut peraturan tetapNya ) dan sesiapa yang Dia kehendaki: Akan dijadikannya atas jalan yang betul lurus
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Quienes desmiente Nuestros signos son sordos, mudos, vagan entre tinieblas.Alá extravía a quien Él quiere, y a quien Él quiere le pone en una víarecta |