010073
سوره یونس آیه 73
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
فَكَذَّبُوهُ فَنَجَّيْنَهُ وَ مَن مَّعَهُ فى الْفُلْكِ وَ جَعَلْنَهُمْ خَلَئف وَ أَغْرَقْنَا الَّذِينَ كَذَّبُوا بِئَايَتِنَا فَانظرْ كَيْف كانَ عَقِبَةُ المُْنذَرِينَ(73)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
قوم نوح باز او را تكذيب كردند، ما هم او و پيروانش را كه با او در كشتى بودند نجات داده و خلفاى روى زمين قرار داديم و آنان كه آيات ما را تكذيب كردند همه را غرق كرديم، بنگر تا عاقبت انذار شدگان به كجا كشيد!
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
But they rejected him, so We delivered him and those with him in the ark,and We made them rulers and drowned those who rejected Our communications;see then what was the end of the (people) warned
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Ils le traitèrent de menteur. Nous le sauvâmes, lui et ceux qui étaientavec lui dans l'arche, desquels Nous fîmes les successeurs (sur la terre).Nous noyâmes ceux qui traitaient de mensonge Nos preuves. Regardecomment a été la fin de ceux qui avaient été avertis
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Da ziehen sie ihn derLüge. Aber wir erretteten ihn und diejenigen, die mit ihm im Schiffwaren, und setzten sie als Nachfolger (früherer Generationen auf derErde) ein und ließen diejenigen ertrinken, die unsere Zeichen als Lügeerklärten (oder: erklärt hatten). Schau nur, wie das Ende derer war, diegewarnt worden sind
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Lo trattarono da bugiardo. Noi lo salvammo, lui e coloro che erano nell'Arca con lui, li facemmo successori ; e affogammo coloro che tacciavano di menzogna i Nostri segni. Guarda quello che è successo a coloro che erano stati avvertiti
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Mereka tetap juga mendustakan Nabi Nuh, lalu Kami selamatkan dia bersama-sama pengikut-pengikutnya yang beriman di dalam bahtera dan kami jadikan mereka pengganti-pengganti ( yang memakmurkan bumi ) serta Kami tenggelamkan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami ( dengan banjir dan taufan sehingga punah-ranah semuanya ). Maka lihatlah bagaimana kesudahan orang-orang ( yang mendustakan ayat-ayat kami ) setelah diberi amaran
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
Le desmintieron, pero les salvamos a él y a quienes estaban con él en lanave, y les hicimos sucesores. Y anegamos a quienes desmintieron Nuestrossignos. ¡Y mira cómo terminaron los que habían sido advertidos
|