007182
سوره الاعراف آیه182
العربي :
بسم الله الرحمن الرحيم
وَ الَّذينَ كَذَّبُوا بِآياتِنا سَنَسْتَدْرِجُهُمْ مِنْ حَيْثُ لا يَعْلَمُونَ(182)
فارسي :
به نام خداوند بخشنده مهربان
و آنان كه آيات ما را تكذيب كردند به زودى آنها را به عذاب و هلاكت مىافكنيم از جايى كه فهم آن نكنند.
English
In the Name of Allah, the Beneficent, the Merciful
And (as to) those who reject Our communications, We draw them near (todestruction) by degrees from whence they know not
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements, Nous allons lesconduire graduellement vers leur perte par des voies qu'ils ignorent
German
Im Namen des barmherzigen und gnädigen Gottes
Diejenigen aber, die unsereZeichen für Lüge erklären, werden wir Stufe um Stufe (ihrem Verhängnisentgegen)gehen lassen, ohne daß sie sich dessen bewußt werden
Italian
In nome di Allah , il Compassionevole, il Misericordioso
Condurremo [alla rovina] coloro che tacciano di menzogna i Nostri segni e non sapranno donde viene
Malay
Dengan nama Allah, Yang Maha Pemurah, lagi Maha Mengasihani
Dan orang-orang yang mendustakan ayat-ayat Kami, Kami akan menarik mereka sedikit demi sedikit ( ke jurang kebinasaan ), menurut cara yang mereka tidak mengetahuinya
Spanich
¡En el nombre de Alá, el Compasivo, el Misericordioso
A quiens desmientan Nuestros signos les conduciremos paso a paso, sin quesepan cómo |