|
|
امروز
|
|
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
طس ۚ تِلْكَ آيَاتُ الْقُرْآنِ
وَكِتَابٍ مُّبِينٍ ﴿١﴾
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
طس - این آیات قرآن و کتاب مبین است، ﴿١﴾ |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
أَ لَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحاباً
ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُکاماً فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ
خِلالِهِ وَ يُنَزِّلُ مِنَ السَّماءِ مِنْ
جِبالٍ فِيها مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشاءُ وَ يَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشاءُ
يَکادُ سَنا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصارِ * |
|
|
|
انسان دوزخي
سوره
زمر – آیه 8
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ *وَ إِذا مَسَّ الْإِنْسانَ
ضُرٌّ دَعا رَبَّهُ مُنِيباً إِلَيْهِ ثُمَّ إِذا خَوَّلَهُ نِعْمَةً مِنْهُ
نَسِيَ ما کانَ يَدْعُوا إِلَيْهِ مِنْ قَبْلُ وَ جَعَلَ لِلَّهِ أَنْداداً لِيُضِلَّ عَنْ سَبِيلِهِ قُلْ تَمَتَّعْ بِکُفْرِکَ
قَلِيلاً إِنَّکَ مِنْ أَصْحابِ النَّارِ «8»
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَ إِنَّهُ لَتَنْزِيلُ
رَبِّ الْعالَمِينَ «192» نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ «193» عَلى قَلْبِکَ لِتَکُونَ
مِنَ الْمُنْذِرِينَ «194» بِلِسانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ «195» وَ إِنَّهُ لَفِي زُبُرِ
الْأَوَّلِينَ «196» أَ وَ لَمْ يَکُنْ لَهُمْ آيَةً أَنْ يَعْلَمَهُ عُلَماءُ بَنِي
إِسْرائِيلَ «197»
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
مسلّماً این (قرآن) از سوی پروردگار جهانیان نازل
شده است! ( ۱۹۲) روح الامین آن را نازل کرده است... ( ۱۹۳) بر قلب (پاک) تو، تا از انذارکنندگان باشی! ( ۱۹۴) آن را به زبان عربی آشکار ... |
|
|
|
هرگز فریاد مزن
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * وَ اقْصِدْ في مَشْيِكَ وَ اغْضُضْ مِنْ صَوْتِكَ إِنَّ أَنْكَرَ اْلأَصْواتِ
لَصَوْتُ الْحَميرِ*
به نام خداوند بخشنده
بخشايشگر * (پسرم! ) در راهرفتن ،
اعتدال را رعایت کن ؛ از صدای خود بکاه (و هرگز فریاد مزن) که زشتترین
صداها صدای خران است . * ( سورة لقمان آیه 19 ) |
|
|
|
روزی
که انسان دنبال راه فرار میگردد !!
سورهقیامت آیات 5 الی 15
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * بَلْ
يُرِيدُ الْإِنْسانُ لِيَفْجُرَ أَمامَهُ * يَسْئَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيامَةِ *
فَإِذا بَرِقَ الْبَصَرُ * وَ خَسَفَ الْقَمَرُ * وَ جُمِعَ الشَّمْسُ وَ
الْقَمَرُ * يَقُولُ الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ * کَلاَّ لا وَزَرَ
* إِلى رَبِّکَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ * يُنَبَّؤُا الْإِنْسانُ يَوْمَئِذٍ
بِما قَدَّمَ وَ أَخَّرَ * بَلِ الْإِنْسانُ عَلى نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ * وَ لَوْ
أَلْقى مَعاذِيرَهُ * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
قَالَ رَبِّي أَعْلَمُ بِمَا تَعْمَلُونَ ﴿١٨٨﴾ فَكَذَّبُوهُ فَأَخَذَهُمْ عَذَابُ يَوْمِ الظُّلَّةِ ۚ إِنَّهُ
كَانَ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيمٍ ﴿١٨٩﴾ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَآيَةً ۖ وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُم
مُّؤْمِنِينَ ﴿١٩٠﴾
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
(شعیب) گفت: «پروردگار من به اعمالی که شما انجام میدهید داناتر
است!» ( ۱۸۸) سرانجام او را تکذیب کردند، و عذاب روز سایبان (سایبانی از ابر
صاعقهخیز) آنها را فراگرفت؛ یقیناً آن عذاب روز بزرگی بود!( ۱۸۹) در این ماجرا، آیت و نشانهای است؛ ولی بیشتر آنها مؤمن
نبودند. ( 1۹۰ |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ *مَثَلُ الَّذِينَ اتَّخَذُوا
مِنْ دُونِ اللَّهِ أَوْلِياءَ کَمَثَلِ الْعَنْکَبُوتِ اتَّخَذَتْ بَيْتاً وَ
إِنَّ أَوْهَنَ الْبُيُوتِ لَبَيْتُ الْعَنْکَبُوتِ لَوْ کانُوا يَعْلَمُونَ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * مثل کساني که غير از خدا را اولياي
خود برگزيدند ، مثل عنکبوت است که خانه اي براي خود انتخاب کرده ؛ در حالي که
سستترين خانه ها خانه ي عنکبوت است اگر ميدانستند . * |
|
|
|
آيا زماني طولاني بر انسان گذشت که چيز قابل ذکري نبود؟!
سوره
انسان آیات 1 و 2
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَکُنْ
شَيْئاً مَذْکُوراً «1» إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ
فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيراً «2»
به نام خداوند بخشنده
بخشايشگر * آيا زماني طولاني بر انسان گذشت که چيز قابل ذکري نبود؟!ما انسان را از
نطفه ي مختلطي آفريديم، و او را ميآزماييم؛ (بدين جهت) او را شنوا و بينا قرار داديم.
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
قَالَ رَبِّ
إِنِّي أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴿١٢﴾ وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنطَلِقُ لِسَانِي
فَأَرْسِلْ إِلَىٰ هَارُونَ ﴿١٣﴾ وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ
﴿١٤﴾ قَالَ كَلَّا ۖ فَاذْهَبَا بِآيَاتِنَا ۖ إِنَّا مَعَكُم مُّسْتَمِعُونَ ﴿١٥﴾ به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
(موسی) عرض کرد: «پروردگارا! از آن بیم دارم که مرا تکذیب کنند، (۱۲) و سینهام
تنگ شود، و زبانم بقدر کافی گویا نیست؛ (برادرم) هارون را نیز رسالت ده (تا مرا یاری
کند)! (۱۳) و آنان (به اعتقاد خودشان) بر گردن من گناهی دارند؛ میترسم مرا بکشند
(و این رسالت به پایان نرسد)! (۱۴) فرمود: «چنین نیست، (آنان کاری نمیتوانند انجام
دهند)! شما هر دو با آیات ما (برای هدایتشان) بروید؛ ما با شما هستیم و ....
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
فَما لَهُمْ عَنِ التَّذْکِرَةِ مُعْرِضِينَ
* کَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ *
فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
چرا آنها از تذکر رويگردانند؟! * گويي
گورخراني رميده اند، * که از (مقابل) شيري فرار کرده اند! * |
|
|
|
عمل انسان
سوره النجم آیه 39
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيمِ * وَ أَنْ لَيْسَ
لِلْإِنْسانِ إِلاَّ ما سَعى
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * و اينکه براي انسان بهرهاي جز سعي و کوشش او نيست، |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ
الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
طسم ﴿١﴾ تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ ﴿٢﴾ لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَّفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ ﴿٣﴾ إِن نَّشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِم مِّنَ السَّمَاءِ آيَةً
فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ ﴿٤﴾ به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
طسم * این آیات کتاب روشنگر است. * گویی میخواهی جان
خود را از شدّت اندوه از دست دهی بخاطر اینکه آنها ایمان نمیآورند ! * اگر ما اراده کنیم، از آسمان بر آنان آیهای نازل میکنیم
که گردنهایشان در برابر آن خاضع گردد! *
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ
الرَّحِيمِ
أَ فَرَأَيْتُمُ الْماءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ * أَ أَنْتُمْ
أَنْزَلُْتمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ *
لَوْ نَشاءُ جَعَلْناهُ أُجاجاً فَلَوْ لا
تَشْکُرُونَ *
به نام خداوندبخشنده
بخشايشگر
آيا به آبي که مينوشيد انديشيدهايد؟! * آيا شما آن را از ابر نازل کردهايد يا ما
نازل ميکنيم؟! *
هرگاه بخواهيم، اين آب گوارا را تلخ و شور قرار ميدهيم؛ پس چرا شکر
نميکنيد؟! |
|
|
|
آفرینش انسان از قطره آبي پست و بي ارزش
سوره نحل آیه 4
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
خَلَقَ الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ فَإِذا هُوَ خَصِيمٌ مُبِينٌ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
انسان را از نطفه ي بيارزشي آفريد؛ و سرانجام (او موجودي فصيح، و) مدافع آشکار از خويشتن گرديد. |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا *
به نام خداوند بخشنده بخشایشگر
و کسانی که هرگاه آیات پروردگارشان به آنان گوشزد شود، کر و کور روی آن نمی افتند*
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ فَرَأَيْتُمْ ما تَحْرُثُونَ * أَ أَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ * لَوْ نَشاءُ لَجَعَلْناهُ حُطاماً فَظَلْتُمْ تَفَکَّهُونَ * « سوره الواقعه آیات 63 تا 65 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا هيچ درباره ي آنچه کشت ميکنيد انديشيدهايد ؟! * آيا شما آن را ميرويانيد يا ما ميرويانيم ؟! * هرگاه بخواهيم آن را مبدل به کاه در هم کوبيده ميکنيم که تعجب کنيد ! * |
|
|
|
انسان بايد بنگرد که از چه چيز آفريده شده است؟!
سوره الطَّارِقِ آیات 5 الی 7
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَ السَّماءِ وَ «1» وَ ما أَدْراکَ مَا الطَّارِقُ «2» النَّجْمُ الثَّاقِبُ «3» إِنْ کُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْها حافِظٌ «4» فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسانُ مِمَّ خُلِقَ «5» خُلِقَ مِنْ ماءٍ دافِقٍ «6» يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَ التَّرائِبِ «7» إِنَّهُ عَلى رَجْعِهِ لَقادِرٌ «8» يَوْمَ تُبْلَى السَّرائِرُ «9» فَما لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَ لا ناصِرٍ «10» وَ السَّماءِ ذاتِ الرَّجْعِ «11» وَ الْأَرْضِ ذاتِ الصَّدْعِ «12» إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ «13» وَ ما هُوَ بِالْهَزْلِ «14» إِنَّهُمْ يَکِيدُونَ کَيْداً «15» وَ أَکِيدُ کَيْداً «16» فَمَهِّلِ الْکافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْداً «17 |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْكِتَابَ وَجَعَلْنَا مَعَهُ أَخَاهُ هَارُونَ وَزِيرًا ﴿٣٥﴾فَقُلْنَا اذْهَبَا إِلَى الْقَوْمِ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا فَدَمَّرْنَاهُمْ تَدْمِيرًا ﴿٣٦﴾
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
و ما به موسی کتاب (آسمانی) دادیم؛ و برادرش هارون را یاور او قرار دادیم؛ )۳۵(و گفتیم: «به سوی این قوم که آیات ما را تکذیب کردند بروید!» (امّا آن مردم به مخالفت برخاستند) و ما به شدّت آنان را درهم کوبیدیم! ۳۶
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright ©
2009-2010 By
www.nSun.us
, All rights
reserved -
Hosted & Design
By
Hami Web Network
Powered By
DataLifeEngine
- SMS Box=
3000258800
-
SMS Plugin
Service By
www.SmsWay.ir
|
|