|
|
امروز
|
|
|
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * أَ لَمْ تَرَوْا کَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً * وَ جَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَ جَعَلَ الشَّمْسَ سِراجاً * وَ اللَّهُ أَنْبَتَکُمْ مِنَ الْأَرْضِ نَباتاً * « سورةُ نوح آیات 13 تا 17 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد).* آيا نميدانيد چگونه خداوند هفت آسمان را يکي بالاي ديگري آفريده است، * و ماه را در ميان آسمانها مايه ي روشنايي، و خورشيد را چراغ فروزاني قرار داده است؟! * و خداوند شما را همچون گياهي از زمين رويانيد، * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * أَ لَمْ تَرَوْا کَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً * وَ جَعَلَ الْقَمَرَ فِيهِنَّ نُوراً وَ جَعَلَ الشَّمْسَ سِراجاً * « سورةُ نوح آیات 13 تا 16 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد). * آيا نميدانيد چگونه خداوند هفت آسمان را يکي بالاي ديگري آفريده است، *و ماه را در ميان آسمانها مايه ي روشنايي، و خورشيد را چراغ فروزاني قرار داده است؟! * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * أَ لَمْ تَرَوْا کَيْفَ خَلَقَ اللَّهُ سَبْعَ سَماواتٍ طِباقاً * « سورةُ نوح آیات 13 تا 15 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد ؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد) . * آيا نميدانيد چگونه خداوند هفت آسمان را يکي بالاي ديگري آفريده است ، * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ آيَاتٍ بَيِّنَاتٍ وَأَنَّ اللَّـهَ يَهْدِي مَن يُرِيدُ *
40 ترجمه آیه فوق شامل : فارسی English , Norwegian , Japanese , French , German , Hindi , Dutch , Chinese , Kurdish , Hvsayy , Russian , ..... در ادامه مطلب |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
ما لَکُمْ لا تَرْجُونَ لِلَّهِ وَقاراً * وَ قَدْ خَلَقَکُمْ أَطْواراً * « سورةُ نوح آیات 13 و 14 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
چرا شما براي خدا عظمت قائل نيستيد؟! * در حالي که شما را در مراحل مختلف آفريد (تا از نطفه به انسان کامل رسيديد). * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * کَلاَّ وَ الْقَمَرِ * وَ اللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ * وَ الصُّبْحِ إِذا أَسْفَرَ * إِنَّها لَإِحْدَى الْکُبَرِ * نَذِيراً لِلْبَشَرِ * لِمَنْ شاءَ مِنْکُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ * کُلُّ نَفْسٍ بِما کَسَبَتْ رَهِينَةٌ * إِلاَّ أَصْحابَ الَْيمِينِ *« سورةُ المدثر آیات 32 تا 38 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * اينچنين نيست (که آنها تصور ميکنند.) سوگند به ماه، * و به شب، هنگامي که (دامن برچيند و) پشت کند، * و به صبح هنگامي که چهره بگشايد، * که آن (حوادث هولناک قيامت) از مسائل مهم است. * هشدار و انذاري است براي همه ي انسانها، * براي کساني از شما که ميخواهند پيش افتند يا عقب بمانند ( به سوي هدايت و نيکي پيش روند يا نروند). * (آري) هر ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * فِي جَنَّاتٍ يَتَساءَلُونَ * عَنِ الُْمجْرِمِينَ * ما سَلَکَکُمْ فِي سَقَرَ *قالُوا لَمْ نَکُ مِنَ الْمُصَلِّينَ * وَ لَمْ نَکُ نُطْعِمُ الْمِسْکِينَ * وَ کُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخائِضِينَ * وَ کُنَّا نُکَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ * حَتَّى أَتانَا الْيَقِينُ * فَما تَنْفَعُهُمْ شَفاعَةُ الشَّافِعِينَ * فَما لَهُمْ عَنِ التَّذْکِرَةِ مُعْرِضِينَ * کَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ *فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ * « سورةُ المدثر آیات 40 تا 51 » |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ يَحْسَبُ الْإِنْسانُ أَنْ يُتْرَکَ سُدىً * أَ لَمْ يَکُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنى * ثُمَّ کانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّى * فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّکَرَ وَ الْأُنْثى * أَ لَيْسَ ذلِکَ بِقادِرٍ عَلى أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتى * « سورةُ القِيَامَة آیات 36 تا 40 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا انسان گمان ميکند بيهدف رها ميشود؟!* آيا او نطفهاي ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * هَلْ أَتى عَلَى الْإِنْسانِ حِينٌ مِنَ الدَّهْرِ لَمْ يَکُنْ شَيْئاً مَذْکُوراً * إِنَّا خَلَقْنَا الْإِنْسانَ مِنْ نُطْفَةٍ أَمْشاجٍ نَبْتَلِيهِ فَجَعَلْناهُ سَمِيعاً بَصِيرا ً * « سوره الانسان آیات 1و 2 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زماني طولاني بر انسان گذشت که چيز قابل ذکري نبود ؟! * ما انسان را از نطفه ي مختلطي آفريديم، و او را ميآزماييم ؛ (بدين جهت) او را شنوا و بينا قرار داديم . * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ کِفاتاً * أَحْياءً وَ أَمْواتاً * وَ جَعَلْنا فِيها رَواسِيَ شامِخاتٍ
وَ أَسْقَيْناکُمْ ماءً فُراتاً * وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِينَ * « سوره المرسلات آیات 25 تا 28 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را مرکز اجتماع انسانها قرار نداديم ، * هم در حال حياتشان و هم مرگشان ؟! * و در آن کوههاي استوار و بلندي قرار داديم، و آبي گوارا به شما نوشانديم. * واي در آن ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نَخْلُقْکُمْ مِنْ ماءٍ مَهِينٍ * فَجَعَلْناهُ فِي قَرارٍ مَکِينٍ * إِلى قَدَرٍ مَعْلُومٍ * فَقَدَرْنا فَنِعْمَ الْقادِرُونَ * وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِينَ *
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا شما را از آبي پست و ناچيز نيافريديم، * سپس آن را در قرارگاهي محفوظ و آماده قرار داديم، * تا مدتي معين؟! * ما قدرت بر اين کار داشتيم، پس ما قدرتمند خوبي هستيم (و امر معاد براي ما آسان است). *واي در آن روز بر تکذيبکنندگان! *« سوره المرسلات آیات 20 تا 24 » |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نُهْلِکِ الْأَوَّلِينَ * ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ * کَذلِکَ نَفْعَلُ بِالُْمجْرِمِينَ * وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُکَذِّبِينَ * « سوره المرسلات آیات 16 تا 19 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا ما اقوام (مجرم) نخستين را هلاک نکرديم؟! *سپس ديگر (مجرمان) را به دنبال آنها ميفرستيم . * (آري) اينگونه با مجرمان رفتار ميکنيم . * واي در آن روز بر تکذيبکنندگان ! * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * وَ بَنَيْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً * وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً *وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً * لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَ نَباتاً *وَ جَنَّاتٍ أَلْفافاً * « سوره النبأ آیات 6 تا 16 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * وَ بَنَيْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً * وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً * وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً * لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَ نَباتاً * « سوره النبأ آیات 6 تا 15 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب ... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * وَ بَنَيْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً * وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً * وَ أَنْزَلْنا مِنَ الْمُعْصِراتِ ماءً ثَجَّاجاً * « سوره النبأ آیات 6 تا 41 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر *آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب .... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * وَ بَنَيْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً * وَ جَعَلْنا سِراجاً وَهَّاجاً *« سوره النبأ آیات 6 تا 31 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب را پوششي (براي شما)، * و روز را وسيلهاي براي زندگي و معاش. * و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم .... |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ* أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * وَ بَنَيْنا فَوْقَکُمْ سَبْعاً شِداداً * « سوره النبأ آیات 6 تا 2 1 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب را پوششي (براي شما)، * و روز را وسيلهاي براي زندگي و معاش. * و بر فراز شما هفت (آسمان) محکم بنا کرديم. * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ * أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً * وَ جَعَلْنَا النَّهارَ مَعاشاً * « سوره النبأ آیات 6 تا 11 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب را پوششي (براي شما) ، * و روز را وسيله اي براي زندگي و معاش . * |
|
|
|
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمنِ الرَّحِيمِ
أَ لَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهاداً * وَ الْجِبالَ أَوْتاداً * وَ خَلَقْناکُمْ أَزْواجاً * وَ جَعَلْنا نَوْمَکُمْ سُباتاً * وَ جَعَلْنَا اللَّيْلَ لِباساً *« سوره النبأ آیات 6 تا 10 »
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر * آيا زمين را محل آرامش (شما) قرار نداديم؟! * و کوهها را ميخهاي زمين؟! * و شما را بصورت زوجها آفريديم. * و خواب شما را مايه ي آرامشتان قرار داديم، * و شب را پوششي (براي شما) ، *
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Copyright ©
2009-2010 By
www.nSun.us
, All rights
reserved -
Hosted & Design
By
Hami Web Network
Powered By
DataLifeEngine
- SMS Box=
3000258800
-
SMS Plugin
Service By
www.SmsWay.ir
|
|